Прятки - страница 62

Шрифт
Интервал

стр.

В просторном холле царил полумрак, нарушаемый только светом луны, льющимся из окна. Было довольно поздно, и вся немногочисленная прислуга, состоящая из пожилого управляющего и повара, уже спала. Поэтому, Нардан, не опасаясь возможных свидетелей и неуместных сейчас вопросов, схватил только и успевшего что пискнуть Шади в охапку. Прижав его к стене, он впился в чуть приоткрытые губы. Руки настойчиво и властно шарили по такому желанному телу, стремясь забраться под одежду. Вклинившись коленом между ног, он еще плотнее вжался в слабо трепыхающегося юношу, крепко удерживая того за ягодицы. Несколько ошарашенный и напуганный бешеным напором, Ариашари попытался оттолкнуть мужчину, протестующе замычав ему в рот.

Ощутив сквозь горячую пелену желания, что что-то идет не так, Нардан оторвался от губ юноши. Пристально вглядевшись в его лицо и не найдя там и следа возбуждения, а только замешательство и испуг, мужчина нахмурился. Выдохнув, он постарался взять себя в руки и разобраться, в чем проблема. Ему хотелось доставить удовольствие Шади.

— Мне казалось, ты этого хочешь?

Неторопливо поглаживая бок юноши, он ждал ответа. Ариашари облизал пересохшие губы. Мелькнувший на мгновение розовый язычок, заставил Нардана нетерпеливо дернуться и начать вспоминать бухгалтерский отчет за позапрошлый месяц.

— Хочу. Но может не так… резко? Я вообще-то новичок в этом деле.

Резко? Новичок? Нардан нахмурился, пытаясь понять, что бы это могло значить. Потом на его лице появилась едва заметная улыбка. Значит, не так резко…

Неторопливо приблизившись, мужчина прошелся языком по нижней губе юноши из одного уголка в другой, постепенно углубляя поцелуй, проникая в теплый рот и вовлекая в игру пугливый язычок партнера. Ариашари заметно расслабился в его объятиях и, обняв графа за шею, сам подался вперед.

Водя ладонями по спине юноши, граф забрался одной рукой под выбившуюся из-за пояса рубашку, скользя самыми кончиками пальцев по линии штанов и порождая волну мурашек, а второй зарылся в мягкие волосы на затылке. Сжав руку в кулак, он потянул назад, заставляя Шади запрокинуть голову и открыть шею. Скользнув губами по линии подбородка, Нардан осторожно прикусил маленькую мочку, сорвав тем самым первый тихий стон с приоткрытых губ. Этот едва слышный звук, раскаленной спицей прошел по позвоночнику мужчины, заставляя терять остатки разума и поднимая горячую волну возбуждения, скапливающуюся внизу живота. Прокладывая дорожку из мимолетных поцелуев вдоль длинной шеи, Нардан спускался все ниже, водя языком уже по тонким ключицам Шади. Юноша нетерпеливо мял плечи графа, тяжело дыша и мелко вздрагивая. Внезапно, совсем рядом раздался хлопок двери, и послышались шаркающие шаги. От неожиданности Ариашари подпрыгнул на месте, а Нардан резко дернулся и подавился воздухом.

Развернувшись, граф злобно сверлил взглядом коридор. Из-за угла показался старый управляющий, одетый в длинный халат.

— Хозяин, это вы? А я услышал, как кто-то пришел, и решил проверить.

— Все в порядке Борнон, это я. Можете идти спать, — в этот момент Нардан испытывал настойчивое желание придушить старика, а потом еще и попинать труп ногами! Ну, сколько же можно им мешать? Из-за нереализованного возбуждения мужчина испытывал уже вполне реальный и ощутимый дискомфорт.

— Как скажете, хозяин.

Управляющий развернулся на месте и, шаркая тапочками, удалился. Нардан повернулся к юноше, желая продолжить начатое. Ариашари стоял, прислонившись к стене, плечи его тряслись.

— Ты чего?

Вопрос графа, казалось, сломал какой-то барьер и Шади расхохотался в голос, сползая по стене. Он пытался что-то сказать, но получались только какие-то всхлипы сквозь смех. Глухо зарычав, мужчина подавил в себе желание, теперь уже самому побиться головой об стену. Подхватив парня под мышки, он придал ему вертикальное положение.

— В спальню. И дверь закрыть!

Продолжая всхлипывать от хохота, Шади только кивнул. На лицо была явная истерика. Взяв юношу за руку, Нардан поволок его за собой по коридорам. Завернув на кухню и разжившись там бутылкой вина — для успокоения нервов — они, больше не отвлекаясь ни на что, поднялись на второй этаж, в хозяйские комнаты. Толкнув Ариашари на широкую кровать, граф вернулся и закрыл дверь на ключ и на засов (на всякий случай). Повернувшись, он прижался спиной к деревянной поверхности. Шади, избавившись от лишней одежды и оставшись только в штанах и легкой рубашке, лежал на животе поперек покрывала. В задорно блестящих голубых глазах плескалось просто море веселья.


стр.

Похожие книги