Простые парни - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

-Мистер Скотт, вы искуситель, - он опустил пакет с патронами на дощатый пол. - Дайте, погляжу. А пристрелять как, можно?

-Сходим вечером за лагерь, попробуешь. Но я тебе так скажу - это хорошие вещи! Бери, они тебе служить будут, и внукам достанутся, - продавец достал и положил на прилавок пачку патронов. - Полсотни патронов - бонус.

Леонид взял с прилавка кобуру с револьвером, вытащил его на свет божий. Когда-то зеленовато - полированный, а сейчас основательно потертый, с исцарапанной и вытертой черной резиновой рукоятью револьвер все равно внушал надежность. Увесистый. Откинув барабан, он поглядел сквозь него на свет.

-Джим все вычистил перед продажей, нагара нет, - усмехнулся продавец. - Ругер Джи Пи 100. Окраска была "сатин грин", длина ствола четыре дюйма. Мне эти револьверы нравятся намного больше, чем твой "Стечкин". Ты почему его не носишь здесь, кстати?

-А для чего? Всегда с винтовкой хожу, плюс шесть запасных магазинов. Уже тяжело. Еще полутора килограммовый пистолет таскать на поясе и четыре запасных магазина к нему? Это еще почти три килограмма будет. Не уж, благодарю покорно, - Ленька усмехнулся, и взял с прилавка винтовочку. Несмотря на то, что по весу она практически не уступала АВТ, выглядела винтовка намного изящнее. Массивный восьмигранный ствол переходил в вороненую ствольную коробку, ореховый приклад был элегантен, по другому и не скажешь. Правда, винтовка была тоже здорово поношенной.

-Росси 92 Октагон. Двадцать четыре дюйма ствол, двенадцать патронов в магазине, плюс один в стволе. Хорошая вещь. Была бы новой и сорок четвертого калибра, дешевле чем за тысячу экю не продавал бы. Если хочешь, можем и отстрелять, но прямо скажу, незачем. Джим хоть и стрелял из них прилично, но берег, да и сами по себе эти вещи очень тяжело сломать. Хорошая оружейная сталь, легких сплавов нет вообще.

-Хорошие вещички, на самом деле. Беру, - парень махнул рукой, и полез в карман за деньгами. Все-таки он очень любил иногда пострелять из винтовки, но из "токаревки" много в удовольствие не выходит, отдача очень внушительная. - Тогда еще пятьсот патронов к леверу и револьверу, пожалуйста. И это, тачки не найдется? На время, - Леонид поглядел на уже купленные патроны, на пекло за стенкой магазина. Тащить все это удовольствие на себе по здешнему солнцепеку - мазохизм.

-Тебе их вечером привезут, идет?- отсчитывая патронные пачки, сказал Смитт.- Вместе с винтовкой и револьвером.

-Идет, - он поглядел на свои часы. Через пятнадцать минут к начальству. И на кой им понадобился Леонид Панфилов, интересно...

- Добрый день, босс. Вызывали? - Панфилов вошел в прорабскую. Кроме прораба там были еще трое мастеров, в том числе и его начальник, Генрих Крауф.

-Да, Леонид. Завтра с утра сдашь свой погрузчик Майклу Хиггинсу, тому самому, с которым подрался на прошлой неделе. Ясно? - к нему повернулся прораб, Ральф Поплавски. Американский поляк, здесь, на Новой Земле уже лет пятнадцать как. Строил железку от Порто-Франко до Нойехафена, а потом до Пекина, или как здесь говорят, до Бейджина. И уже пятый сезон здесь, руководит этим участком.

-Понял, сдать погрузчик, - Леонид выпрямился, стараясь не показать, как его это задело. Ведь ни одного залета не было, напротив, пашет как вол.

-И красную каску тоже сдай. Получишь на складе белую, и MUTT, - усмехнулся прораб.- Я тебя не выгоняю, а повышаю в должности. Будешь мастером. Нечего было руководить ремонтом конвейера, да и еще по мелочи набирается. Так что поздравляю с повышением, надеюсь, что не пожалею об этом. Впрочем, если ты против, то можешь сидеть за рулем и рычагами погрузчика.

-Я попробую, мистер Поплавски, - может Леонид и зря так делает, но дополнительно семь сотен лишними не бывают.- Спасибо за доверие.

-Ты справишься, - вступил в разговор Крауф, до этого с интересом наблюдавший за происходящим. -Нечего было выпендриваться, вроде так у вас, у русских говорят? Инициатива имеет инициатора!

-Ха-ха-ха, - гулко рассмеялся Поплавски, - Тогда так. Генрих уходит на место начальника участка, будет подготавливать береговую зону, а ты, Леонид, идешь на его место. На твой погрузчик сядет Майкл Хиггинс, как я уже говорил, вы с ним знакомы. Смотри, - Поплавски ткнул пальцем в карту.- Мы все дальше отходим от старых гравийных и песчаных карьеров. И теряем много времени, горючего и денег. Поэтому ты со своей бригадой отправляетесь разрабатывать новый, все равно ваш здорово истощился. Смотри, вот новое место. По мнению геологов, там отличные залежи гравия и крупного галечника. Задача твоя проста : за три дня вскрыть карьер, и подготовить к отгрузке первую партию крупного гравия, а еще лучше крупной гальки. Обязательно смотри, чтобы самосвалы могли свободно развернуться вместе с прицепами, хватит нам в этом сезоне двух опрокинутых грузовиков. Сьюзан, скоро там Зарубин появится? - рявкнул Поплавски в открытую дверь.- Это маркшейдер вашего карьера, во всем, что касается качества гравия, слушайся его беспрекословно.


стр.

Похожие книги