Просто кровь - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

Закончив выступление, Видов позвал своего помощника.

— Размести их на день по домам. Найди все оружие какое есть в деревни и броню не забудь. Следующей ночью идем в соседнюю деревню, а прямо оттуда в замок барона. И потом берем в свои руки город!

— Будет исполнено, господин! — злобный взгляд который поклонившийся парень кинул на него, вампир уже не заметил, удаляясь в понравившийся ему домик и прихватив с собой девушку-вампира.

Днем через деревню Завидное не проехал ни один путешественник, а ряды армии пополнились еще сорока новообращенными вампирами. Соседняя деревня пала к ногам, не успев проснуться, как и баронский замок рядом с ней. Плюс еще три сотни бойцов, благодаря арсеналу замка, отлично вооруженных. Никто не сможет устоять перед такой армией. В этом королевстве делают ставку на магию, а не на мечи. Но вампир защищен от магии. Местным правителям будет нечего противопоставить новой силе, когда они поймут с чем имеют дело. А маги имеют такую вкусную кровь… Видов непроизвольно облизнулся. Правильно он сделал, когда выбрал в качестве цели именно Валерию, все расчеты подтвердились. Осталось лишь довести дело до победного конца и стать полновластным правителем собственной страны.

— Фес! Остаемся на день в замке. Подготовь мне комнату, — а затем обняв девушку стоявшую рядом поправился, — Подготовь нам комнату. Как только демур сядет выступаем к…

Договорить ему не дал кинжал всаженный между лопаток. Повернувшись он увидел за своей спиной еще одного вампира, одного из первой тройки, с которой он начал свой пусть к короне.

— Какого…

Но и эту речь ему закончить не дали. Меч снес голову Видова. Смертельный удар нанес тот самый помощник и заместитель, которому вампир отдавал приказ. Девушка стоявшая рядом плюнула на оседающее тело, а затем присела и стала пить хлеставшую кровь.

— Какая вкусная. Ты был прав Фес, зачем нам этот болван. Мы и сами можем занять его место.

Молодой парень лишь рассмеялся и поцеловал ее в в губы, еще не полностью впитавшие кровь их бывшего господина. Он превратил их в вампиров и научил превращать в вампиров других, так зачем слушать его приказы, когда можно отдавать свои. И особенно зачем делить с ним девушку! Мужчины так не делают, а Фес считал себя настоящим мужчиной и сила которой он теперь обладал, лишь подтверждала это.

— Думаю до рассвета мы успеем навестить еще одну деревню!


Очередное дерево с грохотом упало.

— Поберегись!

Рядом с уже поваленным кедром, лег его брат. Необходимость расчистки леса, от произрастающих в нем ценных алхимических ингредиентов, была встречена вампирами с энтузиазмом. Даже Ольга не высказала никаких возражений, хотя от нее их ждали в первую очередь, просто остановила все строительные работы и присоединилась к сбору. К работам были подключены вообще все пленные и подвалы замка быстро наполнялись драгоценным содержимым. Спустя неделю стало известно, что в Ростки вошла сотня дружины герцога и навела там порядок, но останавливать так хорошо идущую деятельность не стали. Геннадий уже продал в Касе двадцать килограммов корня папоротника и был неимоверно счастлив, как и купившие у него товар перекупщики. Остальное было решено пока придержать у себя, эти клубни были единственными не портящимися ингредиентами и могли лежать долго. А вот древесина черного кедра, свои магические свойства теряла, точнее медленно обугливалась, становясь меньше и огромные запасы должны были быть вывезены до зимы. А впереди еще был праздник урожая, а значит и время когда местные будут много отдыхать. Правда это касалось прежде всего городов и состоятельной части населения, крестьянство же наоборот будет трудиться в поте лица, собирая этот самый урожай.

— Босс, — дежурный по деревне вампир, подбежал к Александру, — Гонец от барона!

— Сейчас?!

Ответа на этот вопрос триумвир так и не получил, но он и не требовался, скорее был задан для вида. Закат был уже несколько часов назад и приехавший в почти полной темноте человек, вызывал удивление и заслуживал толику восхищения.

"Это что же ему барон пообещал за ночную прогулку по лесам этой стороны реки?"


стр.

Похожие книги