Прости меня, Молли - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

— Можешь идти к ней, но, когда ты вернешься, меня здесь уже не будет!

Пока он не ушел, она не верила, не могла помыслить, что мужчина может бросить плачущую, обезумевшую от горя невесту в первую брачную ночь, чтобы пойти к другой женщине.

И Вито сделал свой выбор. Он безо всяких колебаний выбрал другую. Если бы потом он вернулся к Молли… Да нет, было уже поздно. Когда ей показали этот снимок — Вито на рассвете выходит из комнаты Пандоры, — когда она получила унизительно-неопровержимое доказательство, что он всю ночь был у своей кузины, ей даже смотреть на него было невыносимо, так ранило ее чудовищное предательство.

А как хорошо все начиналось, с горечью подумала она. Не надо, не надо вспоминать, пыталась она запретить себе, но не могла противиться искушению хотя бы в мыслях вернуться в то счастливое время.

Впервые она встретила Вито в один из изнурительных летних дней, когда от жары трудно пальцем шевельнуть. Она медленно ехала с холма на велосипеде с корзинкой, полной яиц, когда вдруг на дороге прямо перед ней возник черный спортивный автомобиль. Опешив от неожиданности, Молли вывернула руль в сторону и повалилась вместе с велосипедом в колючий придорожный кустарник. Придя в себя, она увидела, что из автомобиля выходит черноволосый мужчина. Вито помог ей подняться и освободиться от колючек ежевики, сокрушаясь об ее исцарапанных в кровь голых руках, рассыпаясь в извинениях.

Из автомобиля послышался томный женский голос:

— Спроси ее, где живут Гендёрсоны.

Вито распахнул переднюю дверцу, и из автомобиля вылезла ослепительной красоты высокая блондинка с неприязненно поджатыми губами.

— Мне очень жаль, что вы так расшиблись, но, право же, надо было смотреть, куда едете…

— Ты тоже не слишком внимательно следила за дорогой, — вмешался Вито, укоризненно глядя на свою спутницу.

Они оба стояли перед Молли, а она глядела на них во все глаза и не могла слова вымолвить от восхищения. Черный блеск его волнистых волос оттенял белизну ее кожи, и так они были хороши, так вызывающе красивы, что Молли с невольным ужасом увидела себя как бы со стороны: неухоженное лицо безо всякой косметики спутанные ветром волосы, видавшее виды, линялое летнее платьишко…

— Что же Гендёрсоны? — нетерпеливо повторила Пандора.

— Прошу прощения за мою кузину Пандору. Она не особенно любезна с посторонними, — заявил Вито и протянул Молли руку. — Витторио Кристобальди. Позвольте спросить, куда вы направлялись, когда мы помешали вам?

— Домой. — Она неуверенно пожала протянутую руку и снизу вверх заглянула в темные с золотыми искорками глаза. Он все не отпускал ее; слегка сдвинув безупречные брови, он разглядывал ее до тех пор, пока, зардевшись, она сама не высвободила неловкие пальцы.

— Вито, мы опаздываем! — крикнула Пандора.

— Как вас зовут? — спросил Вито, ни малейшего внимания не обращая на разгневанную кузину, будто ее вообще не было на свете.

— Молли… Молли Баннистер.

— Молли, — тихо повторил он и улыбнулся, и Молли почувствовала, что ноги не держат ее. Он склонился над велосипедом, рассматривая погнутое колесо, а она как зачарованная не могла отвести от него глаз и только думала: вот бы ноги у меня росли прямо от ушей, и грудь была бы поменьше, и бедра постройнее, и лицо… такое, чтобы все говорили — какая красивая!

В общем, в ту минуту она была готова душу продать дьяволу, лишь бы привлечь внимание такого мужчины, как Вито. Но об этом и мечтать не стоило. Уверенная, чуть ленивая грация, прекрасно сшитая и явно очень дорогая одежда… Он был недосягаем как кинозвезда.

— Думаю, в первую очередь надо купить еще яиц, — с полной серьезностью заявил Вито, указывая на жидкое месиво в корзинке.

— Да заплати ты ей за них ради всего святого! — Пандора теряла терпение.

— Не надо, спасибо, — торопливо возразила Молли. — Денег не надо, я не возьму…

— А потом надо доставить домой вас и ваш велосипед, — спокойно закончил Вито, пропустив мимо ушей и возражения Молли, и гневную тираду кузины. — Так где же живут Гендерсоны?

— Надо подняться на холм, проехать через деревню, и слева вы увидите ворота…

— Сначала мы отвезем кузину… если она так спешит, — мягко сказал он. — Вот только будет ли вам удобно на заднем сиденье — там тесновато…


стр.

Похожие книги