Прощай, прощай, черный дрозд! (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

Джексон Эндрю (1767 — 1845) — седьмой президент США, один из основателей Демократической партии. Его по ртрет изображен на купюре в двадцать долларов.

2

Здесь изящный письменный столик

3

Английские слова «pooch» (песик) и «pouch» (мешочек)звучат похоже

4

65 миль (около 105 км/ч)

5

Головка мужского члена (англ. вульг.).

6

Тако с — горячие свернутые маисовые лепешки с начин кой из рубленого мяса, сыра, лука и бобов и острой подливой (исп.).

7

Условное наименование лица женского пола, чье имя неизвестно (юр.).

8

Смертельный удар, прекращающий страдания и нанесенный из милосердия (фр.).

9

Производственный рабочий.

10

Персонаж знаменитой трилогии-фэнтези английского пи сателя Дж. Р. Р. Толкиена «Властелин Колец».


стр.

Похожие книги