Пропущенные материалы: Наследия павших - страница 10

Шрифт
Интервал

стр.

В ранних воспоминаниях о тренировках Первая старательная ученица. Она занимается с Хильдой от рассвета до заката, увлеченно слушая ее истории о лориенских героях, которых та помогала тренировать. Рассказы Хильды, полные честных соревнований и благородных сражений, проводившихся на Лориен, призваны воодушевить Первую, продемонстрировать ей дух упорства, свойственный ее народу. По сравнению с историями из Великой Книги, рассказы Хильды поражают отсутствием кровавого насилия и казней каждого десятого.

— Однажды, — говорит Хильда, — ты станешь великим героем нашего народа и займешь среди них свое место. Тебя будут знать, как Первую — защитницу восьми.

Я ощущаю гордость Первой от слов Хильды, но также и ее сомнения. В душе Первая задается вопросом, каким образом она сможет выстоять в одиночку против могадорцев, которые завоевали всю ее планету за одну единственную ночь?

— Никогда не могла понять, почему мне не повезло стать Девятой? — задумчиво тянет Первая, пока я отрабатываю удары рядом с ее детской версией. — Но неееет. Пришлось идти и быть первой. Сложись все иначе, меня бы знали, как самую обреченную среди девяти обреченных неудачников. Удружили же мне Старейшины!

В Остине Хильда разрешает Первой посещать школу — все, чтобы лучше вписаться в окружение. Плетусь по воспоминаниям ее уроков. Школа кажется такой бестолковой. Генерал никогда бы не позволил нам свободно общаться с людьми.

И все же… проживая одно за другим чужие воспоминания, я вдруг осознаю, что втягиваюсь в жизнь Первой. Она заводит несколько друзей, учится кататься на скейте. И чем дальше, тем сильнее ее жизнь походит на обычную. В то же время, тренировки задвигаются в угол. Первая начинает их прогуливать, даже после того, как у нее проявляется телекинез, хотя именно в этот период ей следовало бы тренироваться особенно интенсивно. И каким бы твердым характером не обладала Хильда, она ничего не может поделать с Первой, если та сбегает из дома через окно, чтобы потусоваться с друзьями. Разве так воспитывают последнюю надежду умирающей расы?

Вообще-то, меня не должен заботить безбашенный образ жизни Первой. Эта девица — враг моего народа. Ее смерть неизбежна, точнее уже произошла. Однако… дрейфуя по ее памяти, я не могу не поставить себя на ее место. Несмотря на то, что Первая путешествует по Земле, находясь под постоянной угрозой расправы, она видела эту планету больше, чем я. Генерал никогда не позволял нам покидать пределы Вашингтона. И хотя Хильда строгий Чепан, она все равно разрешает Первой ходить в школу, заводить друзей, жить жизнью, посвященной не одной только войне.

Интересно, каково это? Какой была бы моя жизнь без необходимости служить на благо могадорской экспансии? Без зубрежки и тренировок, без обязательного заучивания Великой книги Ра?

— А вот это одно из моих любимых, — произносит Первая, показывая воспоминание, где она заехала капитанше группы поддержки прямо по физиономии. Чирлидерша сама нарвалась; нечего было задирать Первую с первого же дня ее прихода в школу. Странно, но мне передается немного удовлетворения Первой.

Конечно, за этот удар Первую вышибают из школы, из-за чего Хильда решает, что им необходимо снова переехать. Они покидают Остин на обшарпанном фургончике, направляясь в Калифорнию. Всю дорогу Первая сидит надувшись на пассажирском сидении в полулежачей позе, игнорируя Хильду за три ракушки, которые та заставила ее держать на весу с помощью телекинеза над своей головой.

Нас предупреждали о смертельно опасном телекинезе Гвардейцев. Наблюдая же, как Первая жонглирует ракушками, сморщив нос от усердия, он не кажется мне таким уж смертоносным. Скорее завораживающим. И дело не только в телекинезе. А в том, как ее светлые волосы раздувает ветерок…

Отворачиваюсь. Неужели я только что глазел на мертвого Гвардейца, у которой стырил воспоминания? Пытаюсь убедить себя, что делал это исключительно в исследовательских целях, несмотря на то, что описание того, как солнце играет в светлых прядях изумительных волос Первой, явно не та информация, которую ожидает от меня отец.


стр.

Похожие книги