– Ну и что с того, что Воны пошли именно в тот театр. Это могло быть простое совпадение. Я вообще не вижу никакой связи между всем этим.
– И так было с первого дня, Сэм. С самого начала никакой связи между происходящими событиями.
В этот момент принесли их заказ, и они сразу же умолкли. Время от времени Нельсен казалось, что Сэм хочет ей что-то сказать, начать ни к чему не обязывающий легкий разговор. А порой ему казалось, что Нельсен не прочь начать разговор первой.
Но они так больше ничего и не сказали друг другу. Поели, расплатились и вышли из паба.
– Спокойной ночи, – сказали они друг другу и пошли каждый своей дорогой. Утром они должны были увидеться в участке.
Возвращаясь к машине, Нельсен проверила свой мобильный и увидела пропущенный вызов. Во время ужина она не слышала, как звонил телефон.
Номер был ей незнаком, она включила голосовую почту, надеясь, что там окажется сообщение.
Ее надежды оправдались. Хриплый женский голос говорил шепотом. Женщина не представилась, но Нельсен сразу поняла, кто это.
– Он ударять меня, – шептала женщина. – Он ударять меня и уже не первый раз. И… – Повисла пауза, а затем: – Детектив, я боюсь. Боюсь мужчину, который приходить ко мне с молотком. Но я боюсь и дома. Боюсь Хуана. Нечего сказать. Я боюсь, детектив. Пожалуйста, позвоните.
Миссис Вон не оставила номер, но Нельсен порылась в журнале звонков и нашла его. Она набрала номер мобильного миссис Вон. В трубке на мгновение повисла тишина, а затем раздался гудок. Она думала о страхе, который был ясно слышен в голосе женщины. Она сказала, что ее били, но кто? Джон Симмонс? Но это Нельсен уже и так знала. Или же ее бил муж? В таком случае не преувеличивала ли миссис Вон супружескую размолвку, оказавшись под впечатлением от вторжения в их дом Симмонса, не слишком ли много внимания уделяла напряжению, неизбежно возникшему в их отношениях с мужем? Или за этим скрывалось нечто большее?
Гудки продолжались, но трубку никто не брал. Нельсен уже хотела позвонить на домашний, но неожиданно мысленно услышала голос Моргана, которому непременно пожалуется мистер Вон, если его разбудят посреди ночи. «Сначала мы позволяем этому психу расколошматить его дом, а затем ты думаешь, что можешь будить его. Неужели в вашей крохотной головенке совсем не осталось мозгов? Утром, Нельсен, почему, черт вас дери, вы не позвонили утром? Это время, когда люди встают. И разговаривать с ними надо при свете дня».
И Нельсен решила отложить звонок до раннего утра.
Через пятнадцать минут Нельсен подъехала к своему дому. У нее слипались глаза. Она постоянно зевала. Кейт подумала, что, возможно, сегодня сразу уснет и не будет, как обычно, часами смотреть в потолок. В кои-то веки она радовалась возможности завалиться в постель.
Она вышла из машины и заперла дверцу. Подошла к дому. Достала ключ из кармана. Попыталась вставить в дверной замок.
И не смогла. Нельсен замерла на месте, когда поняла, что замка нет на месте, кто-то высверлил его из двери.
Сон как рукой сняло, и Нельсен торопливо вытащила из сумки свернутую полицейскую дубинку. Быстро расправила ее. Слегка толкнула дверь пальцами. Дверь медленно приоткрылась.
В доме было темно. Скудный свет от уличных фонарей, проникавший в дом из-за двери, освещал коридор. Она шагнула вперед. Сердце бешено колотилось, дыхание стало прерывистым. Нельсен не знала, чего ожидать, не знала, включать ли ей свет.
Она заглянула в кухню. Никого.
Нельсен двинулась дальше по коридору. Вот поворот налево. Дверь в гостиную оказалась закрыта. А она никогда ее не закрывала.
Кейт проглотила подступивший к горлу ком, собираясь с духом. Одной рукой подняла дубинку, а другой медленно начала опускать дверную ручку. Она совсем чуть-чуть приоткрыла дверь и, просунув руку внутрь, нащупала выключатель на стене около двери. И принялась мысленно считать от трех до одного.
Три. Два. Один.
Она резко включила свет и, толкнув дверь плечом и бедром, стремительно ворвалась в комнату. Ее лицо исказила гримаса боли. И она закричала, увидев, что ее ждало в комнате, когда ее глаза привыкли к свету.