— И долго вы беседовали?
— Минуты две.
— Значит, всего десять минут?
— Нет, не думаю.
— Мы возьмем этот костюм и все проверим. Не уходите, мистер Хортон, вы мне еще понадобитесь. Кстати, каковы ваши планы на вечер?
— Я хотел сходить в кино, мистер Селби.
— Ну, в кино я смогу вас найти. Вы будете один?
— Нет… Со мной будет… Ева.
— Хорошо… Я думаю, Хортон, нам все же лучше сойтись на десяти минутах.
Хортон усмехнулся:
— Только не говорите моему хозяину, мистер Селби.
— Не скажу. А вы все же так и не знаете, чья метка на костюме?
— Нет. Но, думаю, она сделана в Лос-Анджелесе.
— В Мэдисоне, наверное, немного костюмов, которые сделаны в Лос-Анджелесе, не так ли?
— Да, конечно.
— Пока вы разговаривали с Евой, где в это время была миссис Треси?
— Не знаю.
— Вы даже не можете предположить, была ли она в доме?
— Нет.
— И вы не слышали никакого движения?
— Нет.
— В котором часу вы были там?
— Около десяти часов, полагаю. Я выехал около девяти.
— Ну ладно, Хортон. Мы еще увидимся.
Не успел посетитель уйти, как шериф Брэндон торопливо вошел в кабинет Селби. Прокурор показал ему костюм и рассказал все, что узнал.
Брэндон закурил.
— Думаю, надо привлечь к этому Отто Ларкина, — произнес он.
— Пожалуй, — согласился Селби. — Интересно, что можно сказать об этих кровавых пятнах? Когда они появились и какого происхождения?
— Похоже, они совсем свежие, Дуг. Селби набил табаком трубку.
— Почему кто-то хотел, чтобы костюм нашли именно в химчистке? — задумался он. — Не собираются же они взять его обратно?
— А ведь это мысль!
— Человека, который носил этот костюм, застрелили. Несомненно, рана была смертельной. Труп раздели, а одежду подбросили в машину доставки. Человек, который сделал это, должен был знать, что примерно через час костюм будет обнаружен и об этом станет известно властям. Зачем же он это сделал? С какой целью?
— Черт побери! Ты хочешь знать, почему и зачем?
— Можно предположить две причины: убийца не хотел, чтобы убийство осталось необнаруженным, и решил таким образом дать знать властям.
— Но зачем убийце нужно было, чтобы о его преступлении стало известно? Почему он стремился, чтобы мы узнали об этом?
— Я могу ответить, — спокойно сказал Селби. — Однако надо сначала позвать Ларкина. Он обидится, если мы этого не сделаем. Затем поговорим с горничной Треси. Я не очень доверяю этому Хортону. Мне кажется, что он заранее пытается защититься. И непонятно, почему он хочет нам помочь.
— Я знаю его, — отозвался Брэндон. — Такой… коротышка, любит бега.
Зазвонил телефон.
— На проводе «Акме Клинерс энд Дайерс», — сообщила Аморетт Стэндиш.
— Хэлло, Атвуд. Я только что разговаривал с вашим человеком.
— Да, — произнес Атвуд, — и я не очень уверен, что он дал нужные показания.
— Почему?
— Пока его не было, я разговаривал с кладовщиком, пытаясь выяснить, как костюм попал в эту кучу. Хор-тон сказал нам, что он появился по дороге от Пила к Треси и Десятой авеню. Но кладовщик утверждает, что это было в районе Оранж-Хейтс, и считает, что костюм подбросил кто-то из окружения Карра.
— Вот как?
— Да… Кладовщик думал, что костюм привез шофер, и поэтому сначала не обратил на него внимания.
— Хортон сказал, что он пересчитал костюмы и что… — начал Селби.
— Нет, — заявил Атвуд. — Он часто только болтает, не подумав. Сомневаюсь, чтобы какой-нибудь шофер это сделал. Когда они получают вещи от постоянных клиентов, то просто складывают их в кузов.
— Хорошо, — согласился Селби. — Благодарю вас, Атвуд, за информацию. Я хочу, чтобы вы сохранили все в тайне. Я могу на вас надеяться?
— Конечно, — ответил Атвуд. — Но я не уверен, что это как-то поможет делу. Вы выиграете несколько часов, а потом все равно кто-нибудь проболтается.
— Я знаю, — сказал Селби. — Только уж вы все равно ничего не говорите никому. Договорились?
— Хорошо.
— И постарайтесь намекнуть Хортону о том же. Я не хочу присутствовать на суде, где ваш кладовщик будет клясться в одном, а Хортон — в другом.
— Кладовщик — ответственное лицо.
— Побеседуйте с Хортоном, а я это сделаю позже. Дайте ему возможность поговорить с кладовщиком и посмотрите, до чего они договорятся.