— Продолжайте, — вздохнул Селби.
— Но машину вел не муж, а свекор, и он был трезв. Миссис Артрим следила за ними, чтобы быть в полной уверенности, что ее план осуществится на деле. Я даже не сомневаюсь, что она подожгла машину, чтобы уничтожить все следы.
— Довольно странное утверждение, мисс Сакс, — сказал Селби.
— Я знаю.
— И как здравомыслящая женщина вы не должны делать подобных заявлений, поскольку у вас нет доказательств.
— У меня много доказательств, но они не столь очевидны, чтобы полностью доказать ее вину.
— Надеюсь, вы расскажете мне, на чем основаны ваши подозрения?
— Скажу кое-что. Мистер Артрим, ее свекор, вел машину и получил серьезные травмы. У него был поврежден спинной мозг.
— И он потерял память? — спросил Селби.
— Да. Он ничего не помнит о катастрофе, и это великое счастье для миссис Артрим.
— Значит, ваши подозрения не основаны на его рассказе?
— Не совсем так, — возразила она, — но я говорю вам то, что думаю. Я знаю, что у мистера Артрима амнезия, но верю, что со временем память к нему постепенно вернется и он сможет ходить. Однако мне кажется, он постарается это скрыть.
— Почему?
— Потому что знает, кто виновник аварии. Ему известно, что Рита убила его сына, но у него нет никаких доказательств. Но он попытается их собрать. Однажды я внезапно вошла в его комнату и увидела, как он пытается ходить. Мистер Артрим стоял на ногах возле зеркала и действительно сделал шаг до того, как потерял равновесие. И он бы наверняка упал, не схватись за спинку кровати.
— А что сделали вы?
— Я подбежала к нему и сказала, что врачи запретили ему ходить, пока не произойдет раскупорка сосудов. Врач говорил, что это должно произойти скоро.
— А что было потом?
— Я помогла ему лечь, а он сказал: «Присядьте рядом. Я хочу поговорить с вами. Что толкуют на эту тему врачи? Смогу ли я вообще когда-нибудь ходить?»
— И что вы ему ответили?
— Правду. Я никогда не разговаривала с его врачами. Миссис Артрим наняла меня. Я знаю только то, что сообщила мне она сама. Как-то сказала, что года через два, по словам доктора, свекор ее сможет ходить, а потом постепенно к нему вернется память. Мистер Артрим тогда хитро посмотрел на меня. «Я хочу кое-что узнать, — заявил он. — Когда мой разум прояснится, ко мне вернется память и я смогу ходить?»
— А вы что ответили на это?
— Я сказала, что знала это. Тогда он зашептал: «Теперь слушайте меня внимательно. Вы получите хороший подарок, если обещаете мне, что не скажете никому, особенно снохе, о том, что я пытаюсь ходить. Я не хочу, чтобы она знала. Пусть думает, что я на всю жизнь останусь таким». Конечно, я была удивлена, но пообещала никому ничего не говорить. «Вы хорошая девушка, — снова заговорил он. — Вы ничего не слышали о смерти моего сына?» Я ответила, что нет и что это не мое дело. Потом он спросил, бывает ли миссис Артрим на кухне, когда я готовлю ему еду. Я ответила, что случается, тогда он попросил меня: «Никогда не позволяйте ей готовить мне еду и не оставляйте ее одну на кухне». «Вы боитесь, что вас отравят?» — спросила я. «Я больше боюсь того, что она скорее подсунет мне наркотики, чем яд, — ответил он. — Особенно если подсыплет мне их на ночь…» Он не договорил и больше не произнес ни слова тогда. — И вы согласились выполнить его просьбу?
Она кивнула.
— А что с автомобилем? — спросил Селби.
— Я думала об этом. У меня есть приятель, который работает автомехаником. Я осторожно расспросила его о возможности подстроить аварию. И он рассказал, как это можно сделать. Я забыла, как называется эта деталь, но с помощью вывода ее из строя можно устроить аварию.
— Мисс Сакс, вы понимаете, что рассказанное вами не является доказательством?
— Понимаю, но если бы вы могли понять гнетущую обстановку этого дома! Что-то должно случиться. Я уверена, Рита собирается убить его.
— А вы не думаете, что может произойти обратное?
— Нет. Он хороший человек. Он и мухи не обидит, но не такой дурак, как она думает. Если бы он мог ходить, то был бы сильнее ее. Мистер Артрим — высокий, широкоплечий. Присмотритесь к нему внимательно — он выглядит не старше нее и физически вполне в форме.