Проклятый остров - страница 16

Шрифт
Интервал

стр.

— А как питание, и проживание?

— Договоримся так, первый месяц живёшь у меня, и я тебя кормлю. Начиная со второго, месяца будешь выплачивать мне свой долг, не меньше, чем по сто золотых в месяц. Остальное можешь тратить как хочешь, в том числе и на преждевременную выплату долга.

— А если я не смогу заплатить сто золотых во второй месяц.

— Будешь платить проценты, но я думаю, что ты сможешь. Итак. Согласен?

— Да, по рукам.

— Идём к нотариусу.

— К нотариусу?

— Скажу тебе так. Если ты кинешь меня, я найду тебя и убью, моё снаряжение гораздо лучше твоего.

Он достал из-за пазухи флакончик с слабо светящейся розовой жидкостью, висевший на шее, и показал его мне.

— Что это?

— Экстракт силы и скорости дракониса. Редкая и дорогая вещь, я его добываю сам для себя. Но я не хочу гоняться за тобой по всему острову, лучше это поручить бандитам и паладинам. Они просто объявят тебя вне закона, если ты кинешь меня. Это стоит ещё пятьдесят золотых, но я тебе их прощаю, они нужны для моего спокойствия. Ну что? Идём?

— Идём, — смело сказал я.

— Люблю решительных мужчин. — Похвалил меня старый охотник.

Он бросил содержимое рюкзака на стол, взял мешочек с деньгами, ключ, и мы вышли, он закрыл дверь, и мы тронулись. Но нотариус был рядом, на соседней улице. Мы дошли до него за пару минут. Бен постучал в дверь, и мы не дожидаясь ответа вошли.

— Слушай, Нодиус. У меня тут ученик новый, состряпай стандартный договор, плачу как обычно, пятьдесят.

— Сию минуту.

Нотариус встал, подошёл к столу, достал чернила, сел за стол и начал писать, на то чтобы написать договор у него ушло минут десять. Я взял договор, и внимательно прочитал, в нём всё было как и договорились. «В случае не уплаты долга, в размере ста золотых в месяц, в течении трёх месяцев, нарушивший сий договор признаётся вне закона, со всеми вытекающими последствиями, и наградой за го голову в размере двухсот золотых».

— Подписывай.

Хорошо, я взял гусиное перо, обмакнул в чернила, и аккуратно написал букву Р. Писать я не умел, но как делать свою роспись запомнил. Бен также взял перо, и написал на бумаге своё имя, поставил дату. После чего, отсыпал из мешочка золотые нотариусу.

— Всё, договор заключён.

Мы по прощались с Нодиусом и двинули обратно к дому Бена. Он открыл дверь, и мы вошли внутрь. Бен, сразу приступил к разбору флакончиков из своего рюкзака. Делая это, дружелюбно сообщил мне.

— Ты наверно голодный, подожди, сейчас разберу трофеи, будем есть.

— Хорошо, я осмотрю дом?

— Да, проходи, располагайся.

Я прошёл к двери в заднее помещение, заглянул туда, там было что-то типа кладовки. Там висело оружие, разное, копья, мечи, кольчуги, и просто кожаные куртки. Голова чучело страшного зверя, который утащил одного из наших, в самом начале пути. Я осмотрел оружие, оно было интересным, и похоже, довольно дорогим. После чего я вышел из задней комнаты, и поднялся наверх, тут была спальня, довольно роскошная, мягкая, чистая постель. Совсем не гармонирующая с образом сурового охотника. Бен крикнул мне снизу.

— Как видишь, я люблю роскошь, и по спать по дольше на мягкой кровати. Но завтра мы разлёживаться не будем, сразу пойдём на охоту.

Я спустился вниз, Бен заканчивал разбирать свои флакончики. Тут в дверь постучали, Бен открыл, там был солдат в дорогих доспехах из монокристалла, похоже он был из гвардии Марио.

— Привет Бен, ну что, есть чем поживиться?

— Есть, охота была удачной. Я завалил трёх фингеров и двух рапторов, вот их экстракт, отдам пять флакончиков за сто восемьдесят золотых.

— По рукам. Беру.

Страж достал из под доспехов пакетик с золотыми монетками, и аккуратно отсчитал сто восемьдесят маленьких круглых дисков. Эта операция заняла у него минут пять, страж считал медленно, чтобы не ошибиться. Наконец, страж передал деньги, взял флакончики и ретировался. Больше никто не приходил, но Бен начал жарить мясо, которое он достал из рюкзака же. Он развёл небольшой костёр в жаровне с боку, около стены, и вскоре в комнате аппетитно запахло.

— Садись, ты наверно дня три не ел.

— Нет, я помогал кузнецу, и он за это дал мне тарелку похлёбки и ломоть хлеба.


стр.

Похожие книги