Проклятие Ведьмака - страница 2

Шрифт
Интервал

стр.

Мы зашагали по грязи – через поле, потом вдоль живой изгороди из терновника до того места, где под кроной старого дуба кусты редели, – на самой границе кладбища. Яма должна быть близко к освященной земле, но не слишком. Ближайший надгробный камень лежал всего шагах в двадцати.

Я указал на ствол дерева:

– Копайте как можно ближе к нему.

Под бдительным надзором Ведьмака я выкопал множество ям – в порядке практики – и при необходимости смог бы справиться сам. Однако эти люди были знатоками своего дела и, конечно, покончат с ним быстрее.

Когда они пошли за инструментами, я продрался сквозь живую изгородь и побрел по дорожке между надгробиями к старой церкви. Ей явно требовался ремонт: черепица на крыше во многих местах обвалилась, а стены много лет тосковали по свежей краске. Я толкнул боковую дверь, и она со скрипом отворилась.

Старый священник лежал на спине перед алтарем точно так же, как и раньше. Женщина по-прежнему стояла на коленях у его головы и плакала. Единственное, что изменилось, – церковь была залита светом. Женщина забрала из ризницы все свечи, повсюду расставила их и зажгла. Они стояли кучно по пять-шесть, – на скамьях, на полу, на подоконниках, но больше всего на алтаре. Их было не меньше сотни.

Когда я закрывал дверь, в церковь ворвался поток воздуха, и пламя свечей заколебалось. Женщина подняла на меня глаза – по ее лицу катились слезы.

– Он умирает, – с болью сказала она, и ее голос гулко отозвался под сводами пустой церкви. – Почему ты так долго?

Сообщение застало нас в Чипендене, и, чтобы добраться до церкви, мне понадобилось два дня. До Хоршоу было больше тридцати миль, да и в путь я отправился не сразу. Поначалу Ведьмак, все еще слишком больной, чтобы встать с постели, не хотел меня отпускать.

Обычно он не посылал учеников, не проучившихся у него хотя бы год, работать в одиночку. Мне только-только исполнилось тринадцать, и отучиться я успел меньше полугода. Это были тяжелые и жуткие месяцы, поскольку нередко приходилось иметь дело с тем, что мы называем тьмой. Я учился справляться с ведьмами, привидениями, домовыми и прочей ночной нечистью. Но был ли я готов действовать самостоятельно?

Если все сделать как надо, искусственно связать домового нетрудно. Я дважды видел, как Ведьмак это делал. Каждый раз в помощь себе он нанимал умелых людей, и все проходило гладко. Однако в этом случае имелись определенные сложности.

Дело в том, что этот священник был родным братом Ведьмака. Я только однажды видел его, еще весной, когда мы оказались в Хоршоу. Тогда его лицо исказилось от гнева, он вперил в нас сердитый взгляд и перекрестил воздух. Ведьмак даже не взглянул в его сторону – они не только не испытывали друг к другу никакой привязанности, но больше сорока лет даже не разговаривали. Однако родная кровь есть родная кровь. Именно поэтому Ведьмак в конце концов и послал меня в Хоршоу.

– Священники! – возмущался он. – Почему они так уверены, что все знают? Почему вечно суются куда не следует? О чем, интересно, он думал, пытаясь одолеть потрошителя? Каждый должен заниматься своим делом.

В конце концов он успокоился и несколько часов в деталях объяснял мне, как следует действовать; потом сообщил имена и адреса такелажника и каменотеса, которых следовало нанять. Он также назвал имя доктора, настаивая, что я должен позвать именно его, а не какого-нибудь другого целителя. Это было не так просто, поскольку доктор жил довольно далеко. Мне ничего не оставалось, кроме как послать ему записку и надеяться, что он отправится в путь немедленно.

Я взглянул на женщину, которая нежно промокала лоб священника куском ткани.

Сальные прямые волосы несчастного были откинуты назад, глаза закатились. Он не знал, что женщина обратилась за помощью к Ведьмаку, иначе воспротивился бы этому. Хорошо, что сейчас он не мог меня видеть.

Из глаз женщины капали слезы, поблескивая в свете свечей. Она не была членом семьи – всего лишь домоправительницей; должно быть, он был по-настоящему добр к ней, если она так убивается.

– Доктор скоро будет, – я попытался ее утешить, – и даст ему что-нибудь обезболивающее.


стр.

Похожие книги