Происшествие с Андресом Лапетеусом - страница 93

Шрифт
Интервал

стр.

Андрес Лапетеус криво усмехнулся.

— Смахиваю на спекулянта?

— А что в этом оскорбительного? Теперь ведь спекулянты — маяки культуры домашнего быта.

— Только спекулянты? Густо мажешь, друг.

— Извини еще раз.

Кто-то позвонил.

— Минутку, — поспешил в переднюю Лапетеус.

Паювийдик уселся в кресло с наклонной спинкой и вытянул ноги. Приятно так полулежать. Подумал, что, наверное, зря цепляется к Лапетеусу. Идут премии, куда ж ему свои деньги девать. И жена зарабатывает.

Вот если бы Лапетеус женился на Каартна, у него не было бы такого дома. «Завидуешь, браток, завидуешь», — сказал он себе и повернулся к двери, в которую как раз входили Лапетеус и Роогас.

Паювийдик вскочил и вытянулся в струнку.

— Старые штучки, — Роогас протянул руку.

— Садитесь, — пригласил хозяин.

— Благодарю.

— Так точно, сесть.

— Сигарету или папиросу?

— Спасибо.

— Я марку не меняю.

Роогас сильно поседел. В пиджаке с покатыми плечами и в узких брюках он казался совсем маленьким. Роогас сел в мягкое кресло, закурил предложенную Ла-петеусом сигарету. Он чувствовал себя как-то скованно. Почему, этого он и сам не понимал.

— Хорошо, что вы нашли время прийти, — начал Лапетеус.

— Чудесная идея — собрать нас, — произнес Роогас.

— Я не верил, что кто-нибудь из нас сделает это, — заметил Паювийдик. — Мы забываем чертовски быстро. Хлопочем, торопимся, стараемся, думаем только о сегодняшнем дне. Что было вчера, этого больше не помним, что будет завтра, об этом пусть заботятся другие.

Лапетеус, которому понравились слова Роогаса, тихонько произнес:

— На днях я отстаивал перспективный план своего комбината. В нем шла речь о тысяча девятьсот семидесятом годе и о еще более отдаленных временах.

— Паювийдик прав. Мы мало думаем о прошлом и о завтрашнем, — сказал Роогас.

Входной звонок не позволил Лапетеусу возразить.

— Ты сохраняешься лучше всех, — сказал Роогас Паювийдику. — Из нас ты самый моложавый.

— С этим заявлением тебе следовало немного потерпеть.

Лаури Роогас усмехнулся.

— Слова не снашиваются. Оттого, что ими пользовались раньше, их ценность не снижается.

— Как сказать. Некоторые слова мы затаскиваем до того, что ими гоже пользоваться только на собраниях.

Вошел Пыдрус.

— Товарищ Каартна извиняется. Она просила меня передать, что не сможет прийти, — сообщил он.

— Не везет нам, парни. Опять без женщин. — Паювийдик состроил печальное лицо. — Я пришел специально ради Хельви. Ведь я много лет тайно поклонялся ей и хотел сегодня в этом признаться. Что за удовольствие мне выпивать только с вами! После трех рюмок начнем потеть и говорить о пищеварении или кровяном давлении.

— Моя тема — радикулит, — заметил Пыдрус.

— И мне жаль, что товарищ Каартна не смогла прийти, — высказал сожаление Роогас.

Лапетеус подумал, что Хельви, наверно, никогда не придет к нему в гости. И почему она передала свои извинения через Пыдруса?

— Кого мы еще ожидаем? — спросил нетерпеливый Паювийдик. — Ах, да, Хаавик еще не явился. Ты ведь не забыл его?

— Я не забыл никого из вас, друзья. Все приглашены. Я давно уже собирался это сделать, но все время что-нибудь мешало. Теперь наконец мы собрались. И я надеюсь, что не в последний раз. Обождем еще немного, Виктор обещал быть точным, он должен вот-вот появиться.

Хаавик не пришел. Он позвонил из Раквере, куда был неожиданно командирован. Приветствовал товарищей и сказал, что мысленно он с боевыми друзьями.

— Веселья сегодня не получится, — пожаловался Паювийдик. — Если не будет Виктора, на ком же я душу отведу?


4

После того, как уже больше часа просидели за столом, богато уставленным бутылками и закусками, Лапетеус понял, что Паювийдик оказался прав. Веселья не получалось. Ему казалось, что каждый хочет спросить, почему он его пригласил, но не делает этого из вежливости. Лапетеус угощал гостей, подливал им в рюмки. Перевел разговор на прошлое. Он все еще надеялся, что воспоминания о совместных боях согреют их отношения, сблизят их.

— Помните, та ночь была дьявольски холодной, — снова начал он. — Чего бы я только не отдал, чтобы хоть немного погреться у костра. Но как ты разведешь огонь — камни не горят, а дров ни щепки. За холмом, метрах в ста от нас, что-то краснело. Фрицы были осторожны, но мои глаза, глаза человека, изголодавшегося по теплу, обнаружили едва заметный отблеск.


стр.

Похожие книги