Проходная пешка - страница 5

Шрифт
Интервал

стр.

- Обижаешь… Что мы - звери?

- Ладно, живи пока. Где тут наливают?

Я не без труда отыскал свободный стакан, плеснул туда, что называется, от души и с ногами забрался на какой-то железный ящик. Рядом, ни о чем не спрашивая, тут же приткнулась Гельда. Поблизости окопались Малыш с Коллинзом, которые только что выяснили, что они земляки или что-то в этом роде, и теперь в их разговоре поминутно мелькали названия баров, а так же всевозможные стриты и авеню.

Эрик, подтянув стул, уселся на него верхом напротив меня:

- Нескромный вопрос: а что это ты такой замороченный? Грентвиг фитиль вставил?

- Да так… Просто вышел на седьмую горизонталь. Как говорится, раз-два - и в дамки.

- И что ж тебе не нравится?

- Все. С начала и до конца. Уж если на данном этапе от меня чуть ли не серой воняет…

- Гельда, как думаешь, а рога ему пойдут?

- А копытом в голову?

- Ладно, пока не бойся… Я завтра тоже к бронепехоте лечу.

Я аккуратно поставил стакан:

- А вот с этого пункта подробней, пожалуйста. Что значит - тоже?

Эрик вытаращил на меня глаза:

- То есть как? Ты завтра летишь во главе, можно сказать, дипломатической миссии, с Ульваром уже все утрясли…

- Нет, ребята, мне это нравится… Без меня меня женили. Я вам кто - мальчик?

Насколько могу судить, Эрик и в самом деле очень удивился:

- А тебе что - Грентвиг-то ничего не сказал? Он тоже летит.

Ну, Грентвиг, ну, козел старый, ну, удружил! Вот уж во что не поверю никогда, так это в то, что он по рассеянности ничего не сказал… Хотя ему и без этого напрягов со мной хватает…

Эрик добавил многозначительно:

- Мне тут Малыш про лешаков рассказывал…

- Шут с вами, пейте мою кровь через задницу соломинкой, - я махнул рукой и поудобней пристроил голову на плече Гельды. - Одного только не пойму: какова цель этой твоей миссии?

Эрик налил мне, потом себе - неторопливо, явно продумывая, что он будет мне говорить.

- Видишь ли, по последним данным любопытнейший получается расклад: за Братством, судя по всему, кто-то из Институтской верхушки стоит, и очень этому кому-то хочется нас друг против дружки разыграть. А главное - мы об этом ком-то ничегошеньки не знаем. Поймал мысль?

- Просто со страшной силой, - я мрачно ухмыльнулся. - Ты, стало быть, думаешь их спровоцировать и посмотреть, с какой стороны в репу прилетит?

- А вслепую-то еще хуже. И потом, чисто практический аспект: для предстоящей драки неплохо бы поддержку поиметь, а то мы ж нездешние, горы эти совсем не знаем… Мы, конечно, круты как неизвестно кто, а все же маловато нас. Перед тем, как переброску закрыть, выслали нам подкрепление: десяток лаборантов, мальчиков-колокольчиков, и до кучи инструкцию: держаться до последнего, но по возможности в тени.

- М-да. В наступление, стало быть, не переходить… Знаешь, а я б на твоем месте к этим мальчикам повнимательней пригляделся. Они могут не такими уж колокольчиками оказаться. Проверь-ка их всех… Я еще Торана попрошу подключиться.

- Параноидально, но разумно тем не менее… А сам не хочешь этим заняться?

- Нет. Просто и так уж обширная кулюторная программа.

- А именно?

- Фигня, как обычно: слетать в Зачарованный, разрыть там один могильник.

- Нашел время, археолог хренов…

Гельда тоже вскинулась:

- Тебе первого раза мало? Что ты там забыл?

- Как всегда: найди то, не знаю что.

- Вот и пусть сами ищут.

- Ты это Грентвигу скажи.

Гельда несколько прижухла - старый звероящер ей до сих пор нечто вроде священного трепета внушает… а мне, помнится, он внушал, что надо кого-то, не владеющего Силой, прихватить…

- Малыш, отвлекись на секунду.

- Ну? - повернулся ко мне Малыш.

- Слушай, тут так срослось, что я теперь птичка высокого полета. Так что нужен мне орел-телохранитель.

- Это ты про меня? А Студент?

- А Студент зелен, как новорожденный помидор. Да ладно, если откажешься - я не в претензии.

- Куда от тебя денешься, - проворчал Малыш, снова повернулся к Коллинзу. - А тот бар рядом с "бульдогом" ты помнишь?

Эрик уже ушился в противоположный угол, к Рогожину, и что-то с ним выяснял. Я отыскал глазами Халдреда, поманил его к себе, и когда он плюхнулся рядом, наклонился к нему:


стр.

Похожие книги