Прогулки с Хальсом - страница 34

Шрифт
Интервал

стр.

— Помогите, ради бога, помогите! — закричал юноша, увидев подоспевших стрелков.

— Стоять на месте! — скомандовал капитан Михиль мужчинам, но те, похоже, и не думали бежать.

Они неторопливо поднялись, отряхнули короткие плащи и прикрыли глаза от света. Их фонарь валялся на земле рядом с юношей.

— Кто такие? — спросил капитан брезгливо. — Воры, грабители? — Тут его взгляд упал на лицо одного мужчины, и он насмешливо прищурился: — Ба! Да это же доблестные хранители порядка! Очищаем город от нарушителей, а, лейтенант?

Один из мужчин нагло ухмыльнулся.

— Именно так, капитан, именно так! Мы-то на службе, а что делаете тут вы? Муниципалитет давно упразднил ваши игры в солдатиков за ненадобностью!

Михиль пропустил оскорбительные слова мимо ушей. Он подал руку юноше и помог ему подняться.

— Что случилось, друг мой?

Юноша дрожащими руками отряхнул свой испачканный костюм.

— Сам ничего не понимаю, господа. Я возвращался в свою гостиницу — завтра я уезжаю в Италию, как вдруг на меня набросились эти двое и потребовали отдать им все деньги!

— Ложь! — вспыхнул лейтенант полиции. — Этот человек шастал в темноте без фонаря! Мы попытались его задержать, но он оказал сопротивление и напал на нас…

Михиль де Валь рассмеялся, а за ним дружно расхохотался весь отряд. Как же, «напал»! Да этот хлюпик и за себя-то постоять не в силах! То, что здесь происходит, понятно без всяких объяснений: двое полицейских грабят ночного прохожего, вот и все!

— Вы в самом деле были без фонаря? — спросил Михиль у юноши.

Тот указал на лампу, валявшуюся на земле.

— Вот мой фонарь. Они отобрали его у меня.

— Ах ты, сукин сын!..

С этими словами лейтенант бросился к юноше, но дорогу ему преградил капитан де Валь.

— Может, вы для разнообразия найдете себе равного противника? — осведомился он с весьма оскорбительной учтивостью.

— Прочь с дороги! — огрызнулся лейтенант. — Не забывайтесь, капитан! Я представляю здесь закон, а вы всего лишь воспоминание о «славном боевом прошлом»!

Узкий клинок, выхваченный из ножен, сверкнул в свете фонаря стальным блеском. Михиль де Валь знаком указал лейтенанту на его оружие.

— Я жду, лейтенант. Надеюсь, ваш соучастник не откажется стать вашим секундантом.

Стрелки обступили полицейских. Юноша испуганно прижался к стене.

— Ну?!

Окрик прозвучал как удар бича. Лейтенант вздрогнул, взглянул в глаза знаменитого фехтовальщика и демонстративно скрестил руки на груди. Капитан де Валь опустил шпагу.

— Вы отказываетесь от вызова?

— Вот еще! Очень мне нужно быть убитым! — с наглой прямотой заявил лейтенант. Его напарник торопливо закивал.

Михиль де Валь пожал плечами и неторопливо вложил шпагу в ножны.

— Как угодно, господа. Я хотел дать вам шанс умереть по-мужски. Что ж, вы сами выбрали свою участь.

Он кивнул стрелкам, взявшим полицейских в тесное кольцо. Те немедленно подхватили ночных грабителей и потащили их к каналу.

— Отпустите, негодяи! — надрывался лейтенант, вырываясь из крепких рук. — Вы ответите за это! Завтра же, перед господином бальи!.. Не смейте ко мне притрагиваться! Что вы собираетесь делать, проклятые?

Ответом послужил громкий всплеск, и через секунду вопли зазвучали с удвоенной яростью. Капитан Михиль выхватил из кармана надушенный кружевной платок и прижал его к носу. Франс последовал его примеру и успел как раз вовремя: над водой поплыл резкий отвратительный запах. В Харлеме не было канализации, и жители сливали все нечистоты в городской канал. Муниципалитет пытался очистить илистое дно, но попытки пока не увенчались успехом.

Стрелки покатывались со смеху.

— Поплыли, голубчики, — отрапортовал один.

— Самое для них место! — добавил второй. — Ничего, пускай побарахтаются! В двадцати локтях отсюда есть лестница, ведущая на берег. Авось доплывут!

Михиль оторвал платок от носа и благочестиво перекрестился:

— Аминь.

— Интересно, они умеют плавать? — спросил Франс.

Михиль топнул ногой.

— Ах, черт! Знал, что о чем-то забыл спросить, а, вот о чем… — Он сокрушенно покачал головой и пробормотал под смех товарищей: — Старею, старею… — Капитан повернулся к спасенному юноше. — Что же, друг мой, вот все и кончилось! Дай Бог, чтобы и остальные ваши приключения кончались столь же благополучно! Но я бы посоветовал вам больше полагаться на свою шпагу, чем на милость Господа. Надеюсь, в Италии не перевелись хорошие учителя фехтования? Хотите, порекомендую вам настоящего мастера?


стр.

Похожие книги