— Доктор Саттерли, — спросил вице-адмирал, — вы верите, что это получится?
— Ни в коем случае! — Саттерли повернулся к экспертам. — Я не хочу вас обижать, но…
— Осталось пять минут! — вмешался капитан из ВМФ.
Саттерли кивнул Рейнольдсу.
— Принимайте руководство экспериментом. Всего хорошего!
— Минуточку, молодой человек, — вмешалась миссис Уилкинс. — Эти нейтруны… Я…
— Нейтроны.
— Я так и сказала. Я еще не все понимаю: ведь это сегодня изучают в институтах, а я кончила всего семь классов. Мне очень жаль…
— Каждое атомное ядро потенциально способно выплюнуть один из этих маленьких нейтронов. В шаре, что лежит снаружи, — он сделал небольшую паузу, — скажем, пять тысяч миллиардов триллионов атомных ядер, каждое из которых…
— Осталось две минуты.
Рейнольдс прервал свою лекцию.
— Миссис Уилкинс, пожалуйста, не отвлекайтесь. Сосредоточьтесь на металлическом шаре там, снаружи и думайте о множестве нейтронов, которые могут вылететь из ядер его атомов. Когда я дам знак, вы все — особенно ты, Норман, — думайте о шаре, испускающем искры, как тот циферблат. Попытайтесь вызвать побольше этих искр. Просто попытайтесь. Если вы этого не сделаете, никто на вас не обидится. Не напрягайтесь напрасно.
Миссис Уилкинс кивнула.
— Я попытаюсь, — она отложила свое вышивание и устремила взгляд вдаль.
И тотчас же все были ослеплены невероятной вспышкой, яркий свет проник даже через плотный фильтр.
— Что это, черт побери? — спросил капитан из ВМФ.
— Они начали! — крикнул кто-то. — Они начали!
— Взрыв в минус одна минута тридцать семь секунд, — прогремел динамик. — Централь, в чем дело? Похоже на водородный…
Налетела взрывная волна и заглушила все звуки. Основное освещение погасло, аварийное тоже, бункер встал на дыбы, словно лодка в бурном море. Все были ослеплены вспышкой, оглушены чудовищным грохотом; физик пялился на офицера-сигнальщика. И сквозь весь этот бедлам донеслось страдальческое сопрано:
— О, боже мой!
— Что случилось, миссис? — пробурчал Рейнольдс. — Вы ранены?
— Я? О, нет, нет. Я не хотела…
— Что вы не хотели?
— Я подумала о всех этих крошечных нейтрумах, которые выплевываются, только хотела немного почувствовать их. Но у меня, конечно, не было намерения выпускать их на свободу прежде вашего знака.
— Ох!
Рейнольдс повернулся к своей группе.
— Кто еще включился слишком рано?
Никто не ответил, только миссис Уилкинс испуганно сказала:
— Мне правда, очень жаль, доктор. У вас найдется еще один шар, да? С ним я буду осторожнее.
Рейнольдс и Уитерс сидели в офицерском клубе, пили кофе. Физик не смотрел на свою чашку. Глаза его блестели, лицо подергивалось.
— Невероятно! Расчеты показывают, что свыше девяноста процентов материи обратилось в энергию. А вы знаете, что это значит? Если мы примем… нет, оставим это. Я только хочу сказать, что теперь наши бомбы можно делать величиной с горошину. Никакого взрывателя, никаких систем контроля и управления. Ничего, кроме… — он снова помолчал. — Вы посылаете к цели маленькую, быструю ракетку с неограниченным числом боеголовок…
— Но прежде покажите им бомбы, — согласился Рейнольдс. — Дайте им фотографии цели, пошлите ракетке радиосигнал, когда она приблизится к цели. Но у нас слишком мало телекинетиков. Мы пока что ищем других людей с такими же способностями. Судя по моему опыту, для одного такого открытия нужно проделать тысячу восемьсот проб.
— А может миссис Уилкинс использовать дюжину бомб, одну за другой?
— Я думаю, да. Мы это проверим.
— Обязательно! — Уитерс в первый раз взглянул на кофе и одним глотком выпил его. — Извините, доктор, но я поражен и должен слишком многое пересмотреть в своих представлениях.
— Я это знаю по себе.
Вошел капитан Майклс, внимательно осмотрелся и подошел к ним.
— Генерал хочет поговорить с вами обоими, — тихо сказал он. — Идемте быстрее!
Их провели в охраняемое бюро, где ждали генерал-майор Хэнби, генерал ла Мотт и четырехзвездный адмирал Кайтли, раздраженные и озадаченные. Хэнби протянул ученым бланк радиограммы. Рейнольдс увидел гриф «строго секретно» и вернул листок.
— У меня нет допуска к строго секретной документации, генерал.