Проданная замуж - страница 105

Шрифт
Интервал

стр.

Брови полицейского поползли вверх от удивления, но голос оставался спокойным.

— Сегодня днем трое мужчин были арестованы на въезде в Манчестер. Обыскав их машину, мы нашли бумажку, на которой значились ваше имя и какой-то адрес, а также все необходимое для того, чтобы усмирить вас и вашего сына. Они рассказали, что Манц поручил им вернуть вас двоих в Глазго любым способом. Не выбирая средств. Если бы не получилось заставить вас вернуться, были другие указания.

При этих словах я почувствовала, как кровь отхлынула у меня от лица. Я бессильно опустилась на канапе, еще крепче прижимая к себе Азмира.

— С вами все в порядке, Самим? — спросила женщина.

В этот момент вошел Осгар. Полицейский рассказал ему то, что только что сообщил мне, продиктовал адрес и добавил, что эти люди были там и искали нас. Осгар сел рядом со мной и обнял меня за плечи, будто закрывая от всего дурного.

— Я не могу в это поверить, — сказала я, дрожа. — По этому адресу мы жили до сегодняшнего утра. А сюда мы переехали буквально только что. — На глаза стали наворачиваться слезы. — Только сегодня днем!

Что, если бы мы все еще жили там? Если бы Икбал не попросил нас выехать утром?

— Откуда у них адрес? — спросила я.

Полицейские покачали головами.

— Они сказали, что ваш брат дал его им.

Осгар стал хватать ртом воздух.

— Накануне отъезда я выбросил свою старую записную книжку. Переписал все адреса в новую, которую недавно купил. Должно быть, он вытащил ее из корзины, когда мы уехали.

Полицейский кивнул.

— Очень может быть. Самим, можем ли мы попросить вас поехать с нами в участок и дать показания?

Стук в дверь испугал меня, но женщина-полицейский сказала:

— Это, наверное, детектив Блэкли. Я впущу его.

Через несколько секунд в гостиную вошел еще один сотрудник полиции и представился нам.

— Рад видеть, что с вами все в порядке, Самим, — сказал он. — Мы арестовали Манца в Шотландии и везем его сюда.

— Я не хочу его видеть! — выпалила я.

— Вам и не придется, — уверил меня детектив Блэкли. — Нам нужно только, чтобы вы съездили с нами в участок и дали показания.

Мои нервы наконец не выдержали. Потеря жилья, ожидание в офисе социальной службы, переезд в эту каморку, полиция, не давшая мне поспать, — все это настолько истощило мои силы, что большего я просто не могла вынести. Я устала как собака и была уже не в состоянии контактировать с внешним миром. А теперь еще и это. Я сбежала от семьи, от ненависти и страха, которые они мне внушали, однако, похоже, далеко мне от них не убежать.

— Какие показания?! — крикнула я. — Я хочу одного — чтобы все просто оставили меня в покое и не мешали жить, как я хочу. Почему они не могут этого понять?

Напуганный этой вспышкой, Азмир заплакал. Осгар забрал у меня малыша и вышел с ним из комнаты, закрыв за собой дверь.

Женщина-полицейский села на место Осгара, взяла меня за руку и держала так, пока я немного не успокоилась. Когда я перестала плакать, женщина дала мне носовой платок, которым я вытерла слезы.

— Самим, — сказала она, — мы позаботимся о вас. В участке вам не придется встречаться с кем-либо, кого вы не хотите видеть, однако нам необходима ваша помощь, чтобы разобраться в происходящем. Лучше поехать туда — меньше расстроится ваш сын. Хорошо? — И ободряюще мне улыбнулась.

Промокнув глаза, я кивнула и встала.

— Я только скажу им, что еду с вами, — сказала я полицейским.

Я отправилась посмотреть, как дела у сына. Осгар дал малышу печенье, и теперь он ел его, играя с плюшевым мишкой и игрушечным грузовиком. Осгар вопросительно на меня посмотрел.

— Нужно поехать и дать показания. Я скоро вернусь. Позаботься об Азмире.

— Нет, — сказал Осгар, — мы поедем с тобой.

— Я не хочу везти Азмира в участок, — возразила я. — Он так хорошо здесь играет. Хватит с него приключений на сегодня. Ты прекрасно с ним справишься. У тебя всегда это хорошо получается.

Осгар неохотно согласился.

Детектив Блэкли провел меня к полицейской машине без опознавательных знаков. Офицеры в форме вернулись в свой автомобиль. По дороге в участок я молчала, стараясь ни о чем не думать. Как Манц мог сделать такое со всеми нами? Что скажет мать, когда узнает? Что теперь с ними будет — раз у Манца неприятности, кто будет заниматься магазинами?


стр.

Похожие книги