Пробуждение - страница 67

Шрифт
Интервал

стр.

Вытащив клинок, Хантер направил его острие в сторону письменного стола Стюарта Эфтона. Я затаила дыхание, заметив, что руна на рукояти вспыхнула и сапфир вдруг засветился прозрачным синим светом. Итак, в кабинете чувствовалось присутствие магии.

Хантер направил острие на стул Эфтона, и я сдавленно ахнула, увидев мерцающую руну Хейгелл - руну уничтожения. Одновременно вверху, над дверью, появилась руна Нейд - знак подчинения чужой воле. Кроме них появились и другие символы, значения которых я не знала.

- Они используются для обозначения жертвы, - объяснил мне Хантер, направив острие атами на одну из неизвестных мне рун. - Ну как, ты по-прежнему сомневаешься, что против Эфтона применили черную магию?

- Нет, - пробормотала я, совершенно подавленная. Увидеть своими глазами все эти символы, почувствовать исходящую от них энергию чужой, злой воли, оказалось мучительнее, чем я думала. - Но мы до сих пор не знаем, кто это сделал.

- Неужели? - тихо проговорил он, и от зловещей нотки в его голосе мне вдруг стало жутко. Хантер снова направил острие атами на одну из рун. - Из какого ты клана? - спросил он.

Поверх руны вспыхнуло изображение кристалла.

- Что это значит? - замирающим голосом прошептала я.

- Символ клана Бурнхайдов, - ответил Хантер.

В голосе его не чувствовалось торжества. Скорее грусть.

- О нет! - упавшим голосом прошептала я. Внутри меня вдруг образовалась зияющая пустота.

- И все равно это еще не доказательство, - вздохнул Хантер. - Не исключено, что в округе, кроме Дэвида, есть еще другие Бурнхайды. Магический ритуал или заклинание - все равно что подпись, они так же индивидуальны и неповторимы. Всегда можно узнать руку того, кто это сделал. Так что теперь мне нужно узнать эту магическую подпись Дэвида. Сравнив ее с этим, я и получу необходимое доказательство.

- Понятно, - проглотив горький комок в горле, прошептала я.

Выбравшись из здания «Эфтон Энтерпрайсиз», мы с Хантером распрощались. Чувствуя себя так, словно побывала под паровым катком, я медленно потащилась домой.

На кухне с белым, как маска, лицом сидела Мэри-Кей.

- Что произошло?! - вцепилась я в нее, а в голове промелькнула ужасная мысль: «Бэккер!»

- Только что звонила тетя Эйлин…

- Что с ней? С ними все в порядке?

Сестра молча кивнула. С лица у нее не сходило потрясенное выражение.

- Похоже, никто не пострадал. Но те мальчишки - или кто-то из их приятелей - снова побывали возле их дома. Утром, открыв дверь, они обнаружили на ней надпись, сделанную краской.

- И что там было написано?

- Она мне не сказала, - вздохнула Мэри-Кей. - Поэтому я думаю, какая-то жуткая гадость. Тетя Эйлин с

Полой как раз вернулись из полицейского участка.

Я почувствовала острый укол вины. Если бы я не поехала в магазин практической магии и потом не проболталась полдня с Хантером…

- Никогда не слышала, чтобы тетя Эйлин была в таком ужасе, - продолжала Мэри-Кей. - Она хотела поговорить с мамой, и, если честно, мне показалось, что она плакала. Знаешь, она хочет, чтобы мама выставила их дом на продажу.

- Что?! О нет! Только не это! Неужели она это серьезно?!

Мэри- Кей сокрушенно покачала головой. Роскошная грива каштановых волос с сухим шорохом рассыпалась по плечам, словно осенние листья.

- Они с Полой сыты по горло. Думают переехать в Калифорнию. Может, там люди более терпимы. - Голос у нее задрожал. - Тетя Эйлин говорит, пусть мама выставит их дом на продажу.

- Но это же безумие! - Я схватилась за голову. - Господи, из-за каких-то трех идиотов! Да таких отморозков полным-полно в любом городе!

- Скажи это тете Эйлин и Поле, - горестно вздохнула Мэри-Кей. Встав из-за стола, она принялась доставать тарелки из посудомоечной машины и расставлять их на столе. - Господи, а как они радовались, когда мама нашла для них этот дом! Какое свинство, что теперь из-за каких-то ублюдков им придется от него отказаться! Так бы и придушила их, честное слово!

- Полностью с тобой согласна, - кивнула я, а про себя злорадно подумала: «Ну, это мы еще посмотрим!»

Незаметно бросив взгляд на часы, я прикинула, что у меня в запасе около четырех часов. После этого мне нужно будет мчаться к Дженне, чтобы не опоздать на круг. Этого времени мне с лихвой хватит, чтобы наложить охранные чары. А заодно подыскать еще какое-нибудь заклятие - оглушающее, парализующее или что-то вроде этого - и преподать этим подонкам урок, который бы они запомнили надолго!


стр.

Похожие книги