Пробуждение - страница 21

Шрифт
Интервал

стр.

- Я уже провела очистительный обряд, - сказала я и почувствовала ребяческую радость, заметив, как в его глазах вспыхнуло изумление.

Может быть, теперь он перестанет быть таким высокомерным и отстраненным? Можно подумать, он старше меня не на каких-то два года, а на целых десять лет.

Но я тут же устыдилась своих мыслей. Все-таки я несправедлива к Хантеру. Он действительно пытается мне помочь. Но его уверенность в собственных силах раздражала меня. Она действовала мне на нервы, потому что рядом с ним я сама себе казалась наивной, неуклюжей и смешной.

Должно быть, он почувствовал что-то и поэтому решил, что насчет круга мы договорились. Потом снова заговорил.

- Теперь о другом, - сказал Хантер. - О тебе. По неотъемлемому праву рождения ты получила силу, какой обладает не всякая ведьма, а также магические предметы ковена Белвикет. Но о том, как управлять своей силой, ты не знаешь почти ничего. И еще меньше - о том, как защитить себя.

Это было уже оскорбление. Я почувствовала, как гнев поднимается во мне с новой силой.

- О том, что я потомственная ведьма, узнала всего месяц назад. Я знаю, что мне предстоит долгий путь.

Хантер вздохнул:

- Я говорю только о том, что тебе черт знает сколько всего еще предстоит узнать. Большинство кровных ведьм начинают учиться с четырнадцати лет. И потом еще учатся долгие годы. Ты хоть представляешь себе, что должна знать ведьма? Историю Викки и Семи великих кланов, ритуалы Богини и Бога и восьми великих саббатов; гербологию - науку о травах и зельях; основы нумерологии; она должна научиться правильно использовать талисманы и руны, выучить назубок пропорции минералов, металлов и камней и то, как они взаимодействуют с циклами небесных тел. Кроме этого, ты должна уметь распознавать ауру, знать наизусть заговоры на защиту и на исцеление, парализующие заклятия и заговоры на смерть и уничтожение. И хотя это относится уже к более подготовленным ведьмам, но и тебе тоже придется выучить все о хранителях сторожевых башен…

Внезапный взрыв смеха долетел до нас со стороны кухни - там тетя Эйлин, Пола и все остальные уже перешли к кофе. Все вокруг казалось таким мирным и уютным - весь этот мир, который до сих пор я принимала как нечто само собой разумеющееся, потому что была частью его… И вот теперь я уже ему не принадлежу. И тут мне в голову пришла ужасная мысль.

- Моей семье грозит опасность? Да? - выпалила я.

Хантер в замешательстве провел рукой по волосам. Снежинки, ледяными звездочками сверкавшие в них, делали его похожим на восьмилетнего мальчишку.

- Не думаю, - сказал он. - Во всяком случае не сейчас. Поскольку хитроумные планы Селены выплыли наружу, мне кажется, она со своими помощниками предпочтет на какое-то время затаиться. Так что у тебя в запасе есть время - главное, чтобы оно не пропало зря. Начинай учиться.

Я принялась грызть ноготь. Хантер прав.

- У меня есть несколько книг, которые я купила в магазинчике практической магии, - сказала я. - Конечно, прочесть их все от корки до корки я не успела, но проглядеть проглядела. - Я перечислила ему названия. - И, конечно, я прочитала большую часть «Книги Теней», которая принадлежала еще моей матери.

Он одобрительно кивнул:

- Хороший выбор. Ладно, учись, а через несколько дней поговорим. И записывай все вопросы, которые у тебя появятся. Потом, когда я смогу понять, что ты уже знаешь, дам тебе список того, что тебе еще нужно прочесть.

- Эй! - В холл выглянула Мэри-Кей. - Хантер… Правильно? Как дела?

- Спасибо, хорошо, - кивнул он в ответ, одарив ее неожиданно теплой улыбкой. - А у тебя?

- Отлично. - Мэри-Кей принялась наматывать на палец прядь рыжевато-каштановых волос.

Неужели она кокетничает с ним?

- Хантер уходит, - заявила я.

Он взглянул на меня, потом кивнул.

- Спокойной ночи, - сказал он, обращаясь к моей сестре. Потом повернулся ко мне:

- У тебя усталый вид, Морган. Тебе нужно выспаться как следует.

- Какой душка! - объявила Мэри-Кей, как только за ним захлопнулась дверь.

- О, пожалуйста! - простонала я, и отправилась на кухню.

Глава 5. Тьма

С помощью Атар сегодня мне удалось уничтожить охранное заклятие. У нас ушел на это почти весь день, и Атар была очень зла, поскольку из-за меня ей пришлось отпроситься с работы.


стр.

Похожие книги