Проба Сил - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

Елизавета Григорьевна прибыла в сопровождении служанки. Сергей встретил её внизу у ТП-круга, как только она прошла, он сказал:

— Здравствуй, бабушка! Рад тебя видеть!

— Я тоже рада тебя видеть внучек! Как твоё здоровье? Как здоровье девушек? А сестёр?

— У них всё хорошо. Спасибо, бабушка!

— Вот и славно, — отозвалась Елизавета Григорьевна двигаясь к выходу. — Как тебе присланные мной люди? Всё в порядке? Ты ими доволен?

— Да, они отличные специалисты. Спасибо тебе, бабушка! — сказал Сергей идя за ней следом.

— Ну вот видишь, Серёжа, семья она много может тебе дать. Не забывай о ней.

— Конечно, бабушка, — отозвался он.

Они поднялись наверх и зашли в приготовленную для княгини комнату.

Елизавета Григорьевна удобно расположилась на диване. Подождала пока её служанка выйдет, оставив вещи, и сказала:

— Садись, внук, в ногах правды нет.

Сергей сел на ближайший стул, после чего княгиня продолжила:

— Не буду тебя томить. Государыня оказалась очень довольна тем что ты придумал для Леопольда, поэтому вот, держи, — она передала ему вытащенный из воздуха тубус.

Сергей взял тубус в руки, прижал большой палец к печати на нём и подал в неё капельку своей силы. Печать треснула и он достал свернутый лист бумаги, лежавший внутри.

Прочитав текст, Сергей удивлённо посмотрел на улыбающуюся бабушку и произнёс:

— Спасибо! Это очень кстати!

— Вот видишь, Серёжа, бабушка про тебя не забыла.

— Это и правда очень вовремя, ведь я сделал предложение Саше.

— Саше? Александре Рожковой? Твоей служанке?

— Да, бабушка. Прости что не сказал сразу. Решил сделать это лично.

Княгиня прикрыла на пару секунд глаза, а затем открыла их и сказала:

— Самое главное, как к этому отнесутся Мила, леди Иллири и леди Лайза. Ты им уже сказал?

— Да, бабушка. Они сделали Сашу сестрицей. Сегодня утром.

— Серёжа, если честно, то ты меня сейчас очень удивил. Ты уверен в этом? Всё же Саша простолюдинка и…

— Уже нет! — перебил бабушку Сергей. — У неё от всех этих переживаний пробудился дар. Как бы иначе она смогла послать мне Зов?

— Стара я стала, Серёжа, — вздохнув сказала княгиня. — Ты ведь говорил мне, а я и внимания не обратила. Прости. Значит Саша теперь псимагиня? Ну это несколько меняет дело. Но всё равно, мне как-то не верится что леди Лайза и леди Иллири так просто приняли в свой круг бывшую служанку.

— Ну, не просто так, бабушка. Я смог их убедить, что Саша мне небезразлична и они видели, как я из-за неё переживал. Скорее всего именно это на них повлияло.

— Хмм… — задумчиво потянула княгиня. — Серёжа, тебе очень повезло. Правда. Повезло, что девушки тебя так любят.

— Я тоже так думаю, бабушка.

— Вообще-то я рада, что Саша теперь будет твоей женой. Всё-таки она русская. И носит под сердцем твоего ребёнка. А значит он будет твоим первенцем.

— Это так важно, бабушка?

— Да, Серёжа. Это важно, потому что самый старший унаследует твой титул, как ты унаследовал титул Александра. И хорошо, что его матерью будет русская девушка, — проговорила княгиня со значением. — И вот ещё что. Пожалуй я смогу кое-что сделать для Саши. Уговори её в ближайшие выходные навестить мать. И съезди с ней вместе. Тебе тоже будет полезно посмотреть на будущую тёщу, — подмигнув проговорила она.

— Бабушка, а можно без этих вот непонятных намёков? Пожалуйста!

— Хорошо. Отцом твоей невесты является мой племянник Владик Олексин. Хороший мальчик… — глаза княгини подёрнулись дымкой воспоминаний. — Хотя что это я. Уже давно не мальчик, командир отдельного 13-го гусарского полка, боевой полковник и заслуженный офицер. Постарайся проявить к нему максимум уважения. Он ведь твой двоюродный дядя.

— А почему он не признал Сашу, раз такой хороший?

— Серёжа, твой отец тоже не стал признавать тебя сразу. И на это были веские причины. Ты знаешь, что твой будущий тесть Великий Князь Николай Павлович Владимирский отец Миланы живёт над тобой, как простой архитектор?

— Эээ… Чёрт! Я как-то не задумывался об этом…

— А вот стоило бы! — усмехнувшись сказала княгиня. — Они с матерью Милы оба пустоцветы, их дар так и не пробудился. Хотя чего только ради этого не делалось, поверь мне! И всё бестолку!


стр.

Похожие книги