Про Олафа и его друзей. Часть первая - страница 4

Шрифт
Интервал

стр.

– У нас нет никаких карт. Да и часов тоже… – задумчиво произнёс Есик.

– Ничего, я думаю, так будет только интереснее. Компаса будет достаточно, – подбодрил друзей Олаф.

– Скажи, Олаф, куда мы поплывём?

– В Африку. Там живут животные, которых никто из нас ни разу не видел: большие слоны, жирафы с длинными шеями, тяжёлые огромные гиппопотамы и многие другие. Там нет зимы, и жарко круглый год, а в реках водятся крокодилы.

– Крокодилы – это опасно? – насторожился Есик.

– Главное – находиться на достаточном расстоянии от воды и всегда быть на чеку, – ответил Олаф.

– Тогда мне нужна крепкая палка для обороны на всякий случай, – сделал вывод Есик.

– И мне, пожалуй, тоже, – поддержал друга Храбрый заяц.

После непродолжительных сборов Олаф сказал:

– Пойдёмте, друзья! Я покажу вам корабль, он – у причала с другой стороны дома.

– Ого!!! – новоиспечённые путешественники не ожидали увидеть такой большой корабль. – А как мы будем им управлять?

– Течение вынесет нас к соснам. Там мы сделаем мачты, натянем паруса, а дальше ветер – наш попутчик, – подмигнул Олаф друзьям. – Корабль хоть и большой, но очень маневренный.


Отправление

Все вещи собраны, запасы воды и провианта загружены на корабль.

– В путь, друзья! – воскликнул Олаф и поднял на нос корабля якорь, сделанный из большого булыжника.

Корабль медленно поплыл, раздвигая водную гладь. Олаф стоял у штурвала. Храбрый заяц свесился с носа корабля и смотрел то вперёд, то вниз – в воду. Там плыли несколько небольших рыбок, они как будто провожали путешественников и радовались вместе с ними. Есик отправился в каюту – раскладывать провиант на полки.

Наступил полдень. Друзья прибыли к своим будущим мачтам. Пришвартовав корабль к берегу при помощи двух канатов, Олаф взял свой острый топор и перелез на берег.

Дальше ему пришлось карабкаться наверх по корням, которые, как верёвки, свисали с каменистого отвеса. Ну, вот и сосны.

Громкий звон топора раздался в тихом лесу. Вскоре деревья с треском начали падать одно за другим в воду. Храбрый заяц с Есиком выловили плывущие деревья и привязали их к кораблю. Вернувшись, Олаф убрал топор на место и сказал:

– Теперь поплывём до пологого берега, там разведём костёр и подготовим мачты.

Олаф встал к штурвалу, заяц, как и прежде, разместился на носу корабля, а Есик достал свою любимую удочку и закинул с кормы крючок с белым пёрышком.

Поклёвка не заставила себя долго ждать, и, к общему удивлению, очень скоро раздался радостный крик Есика:

– Я поймал большого окуня нам на обед!

Причалив к берегу и выбросив якорь в воду, все занялись своими делами: Олаф готовил мачты, Храбрый заяц пошёл собирать сухие ветки и занялся костром, а Есик готовил уху на обед.

Когда мачты были подготовлены, а уха сварена, все сели обедать. Уха получилась знатная, правда, заяц вежливо от неё отказался и весело захрустел морковкой. Зато Олаф с Есиком ели уху с таким аппетитом, что начали негромко подчавкивать. После обеда они немного отдохнули и дружно приступили к установке мачт. Пришлось немного попотеть, но они работали настолько слаженно и ловко, что с поставленной задачей справились достаточно быстро.

– Олаф, ты далеко убрал топор? Я вижу отличные палки, которые мы, кстати, так и не заготовили, – вдруг вспомнил разговор о крокодилах Храбрый заяц.

– Держи! Он как раз у меня под рукой.

Заяц с готовыми палками поднялся на корабль, вернул топор хозяину и вручил Есику его средство обороны от крокодила.

– Как здорово! Мы ими можем оттолкнуться от берега! – сообразил Есик.

– Какие у вас многофункциональные палки! – пошутил Олаф.


Вот и море

– Есик, доставай свой волшебный свисток! Здесь река стала шире, да и пора испробовать наши паруса.

Ветер прилетел незамедлительно, и корабль качнуло. Свесившийся с носа корабля Храбрый заяц от неожиданности чуть не упал в воду.

– Держись! – крикнули друзья, подтянули висевшего зайца и помогли ему забраться на палубу.

– Классный у тебя свисток! – едва переводя дух, сказал заяц Есику. – Дай свистнуть разок!

– Давай – потом, смотри, как мы быстро плывём!

Через некоторое время все учуяли запах солёной воды. Река перешла в открытую воду, и берег начал отдаляться.


стр.

Похожие книги