Призраки - страница 37

Шрифт
Интервал

стр.

Гарднер еще мгновение постоял у двери. Странно, но он был совершенно уверен, что Бобби солгала насчет того, что Питер умер.

Гард сварил восемь яиц и поджарил в гриле бекон. Он заметил, что в кухне появилась микроволновая печь, а также прибавилось количество дополнительных светильников: там, где готовят еду, над плитой и обеденным столом...

Он сварил кофе, черный и крепкий, и уже почти все поставил на стол, когда из ванной появилась Бобби, свежая и бодрая. Ее волосы были замотаны полотенцем.

- А гренки? - спросила она.

- Сама делай свои дурацкие гренки, - ворчливо сказал Гарднер. - Я приехал сюда не для того, чтобы готовить тебе завтрак.

Андерсон замерла:

- Ты прибыл сюда... Вчера? Под дождем?

- Да.

- Да что же это происходит?! Мюриел сказала, что ты освободишься не раньше тридцатого июня.

- Ты звонила Мюриел? Когда?

Андерсон махнула рукой, как будто это не имело никакого значения. Она вновь спросила:

- Что случилось?

Гарднер хотел было рассказать ей, но что-то сдержало его. Зачем, собственно, это нужно Бобби? Чем она поможет? Нет, не сейчас... возможно, позднее...

Возможно.

- Потом, - сказал он. - Я хочу знать, что происходит здесь.

- Сперва завтрак, - улыбнулась Андерсон, - потом остальное.

Бобби ела так жадно, будто уже очень давно не видела ни крошки. Она не проявляла ни малейших признаков депрессии. Доев, она обтерла салфеткой губы:

- Отлично, Гард.

- В Португалии лучшей похвалой повару считается отрыжка у клиента.

- А что они там, в Португалии, делают после сытного завтрака? Ложатся отдохнуть?

Она откинулась на спинку стула. Полотенце сползло с ее волос, и Гард едва подавил в себе бешеное желание схватить ее и утащить в постель. Слегка улыбнувшись, он сказал:

- Очень рад, что ты довольна.

Он бросил ей пачку "Кэмела". Она достала сигарету и вернула ему пачку со словами, что вряд ли осилит ее.

Когда она докуривала свою сигарету, он успел выкурить четыре.

Ты осмотрелся, - начала Андерсон. - Я знаю, ты ходил и смотрел. Теперь ты понимаешь, как я чувствовала себя, когда нашла в лесу эту штуку.

- Какую штуку?

- Если я скажу тебе это сразу, ты решишь, что я сошла с ума. Позже я покажу тебе ее, а сейчас нам лучше просто поговорить. Расскажи, что ты увидел. Какие нашел перемены?

Гарднер обдумывал, с чего же начать расспросы. Бобби, безусловно, знала, что он успел увидеть многое в ее доме. Неожиданно для себя он сказал:

- Странно, что ты нашла время для новой книги. Большой книги. Я прочел немного, пока ты спала. Это лучшее, что ты когда-либо написала... хотя ты всегда писала неплохо.

Андерсон кивнула, польщенная:

- Спасибо. Я тоже так думаю.

- Сколько же ты писала ее?

- Не помню точно. Возможно, дня три. Во всяком случае, не больше недели. Большую часть - во сне.

Гард улыбнулся.

- Ты ведь знаешь, что я не шучу, - сказала Андерсон.

Гарднер перестал улыбаться.

- Бобби, это невозможно.

- Если ты действительно так считаешь, ты недооцениваешь мою пишущую машинку. Разве ты не видел рулоны бумаги, ящики с батарейками, а?

- Бобби...

- Просто я сделала одно приспособление, для которого скупила все батарейки в округе. Слава богу, во время раскопок у меня было достаточно времени, чтобы придумывать всякую всячину. Кстати, колонка работает по тому же принципу. Да и все остальное тоже.

- Во время каких раскопок? Той штуки в лесу, которую ты хочешь показать мне?

- Да. Но это потом. Да, так вот, я купила множество батареек и сделала одно приспособление, которое... Ну, проще показать тебе его. Иди в комнату, сядь и смотри.

- Хорошо, - обескураженный Гарднер встал. - А ты?

- Я останусь здесь, - улыбнулась Бобби.

Гард шел и думал, что все услышанное не подчиняется никаким законам логики. Пишущие машинки не могут сами писать книги. Бобби может говорить все что угодно, она может даже верить сама в то, что говорит, но так не бывает.

- Ты готов, Гард? - послышался голос Бобби.

Одновременно с ее словами рулон с бумагой для компьютера начал опускаться. Гард увидел, что к машинке присоединены четыре проводка: красный, синий, желтый и зеленый.

- Заряди, пожалуйста, лист, - крикнула Андерсон. - Ну, не дура ли я? Забыть о такой мелочи! Они не стали помогать мне в этом, и я чуть не сошла с ума, пока не нашла решение. Мне подсказал эту мысль рулончик туалетной бумаги... Гард, да заряжай же!


стр.

Похожие книги