Ей двадцать шесть лет, а она уже танцевала на Бродвее и в Берлине, да еще в Уэст-Энде. Для приятелей из Квинса она была звездой, и Эми знала, что ей достаточно вновь оказаться в их компании, чтобы почувствовать себя значительно лучше. Но улыбка на ее губах поблекла, когда девушка вспомнила, что от дома ее по-прежнему отделяют три тысячи миль, а ее банковский счет не выдержит испытания покупкой билета на самолет. До встречи с Дэниелом – до того, как она сломала палец, – с деньгами было туго, но Эми справлялась. Нельзя сказать, чтобы танцорам хорошо платили, но, когда ты участвуешь в шоу и выходишь на сцену восемь раз в неделю, а потом спишь весь выходной напролет, у тебя просто нет времени на то, чтобы потратить деньги. Оставшись без работы на такой долгий срок, несмотря на ежедневную оплату в баре «У Форджа», Эми уменьшила свой банковский счет. Причем «уменьшила» – слишком мягкое слово: она исчерпала его до дна. Если бы кто-то бросил туда монетку, послышалось бы эхо.
Осознав, что теперь ни за что не уснет, Эми села на постели и щелкнула кнопкой ночника, стоявшего рядом с диваном. Из соседней комнаты доносился громкий храп Энни, так что можно было не беспокоиться о том, что она помешает подруге спать.
Эми оглядела Птичье Гнездышко – тут действительно возникало впечатление, будто ты находишься на дереве, в сорочьем гнезде, где повсюду рассованы блестящие сокровища. Квартира Энни обладала качеством, которое Эми просто обожала: никогда нельзя было угадать, что ты найдешь здесь в следующую секунду. Потянувшись к расшатанному столику, стоявшему справа от дивана, Эми вытащила из стопки один журнал, и ее брови невольно взметнулись вверх. «Леди». На обложке красовалась стильная женщина с седыми волосами, стоящая рядом с лошадью. Заголовки статей обещали научить «печь шторм», «одеваться для похода в оперу» и ознакомить с интервью, которое дала Джуди Денч[9]. Журнал был весьма необычным для Энни и ее квартиры, но Энни Чепман никогда не выбирала привычных путей.
Заинтригованная, Эми пролистала журнал. Он подействовал на нее на удивление успокоительно. Страницы пестрели рождественскими украшениями и рецептами джема и фруктовых пирогов. Эми ощущала дистиллированный дух Англии, исходящий от глянцевых страниц, словно идеализированная версия того, чем была Британия, в которой все жили в коттеджах с розовыми кустами у дверей. Это было мило. Эми просмотрела журнал до конца и невольно прочла объявления, подобных которым еще не видела.
«Требуются: домоправительница и служащий по уходу за территорией в старинный замок. Возможен найм супружеской пары. Обязательны навыки вождения. Проживание и униформа предоставляются».
Униформа? Эми тут же представила себе здоровенного работягу, в заостренной шапочке и белых перчатках открывающего дверь ее винтажного «роллс-ройса».
«Требуется Мэри Поппинс для детей пяти и семи лет. Предпочтение владеющим иностранными языками и навыками верховой езды!»
Это был другой мир. Где находились эти огромные территории, требующие опытного смотрителя? Кто мог в двадцать первом веке всерьез искать себе егеря или камердинера? Это было какое-то «Аббатство Даунтон», из сериала превращенное в документальный фильм, – и было так интересно представлять, какая история стоит за каждым из этих невероятных объявлений. Более того, Эми поймала себя на том, что подумывает, не попробовать ли свои силы в какой-нибудь из предложенных должностей. Разве это сложно? «Требуется водитель для второго дома на юге Франции». У нее были водительские права, и она не возражала против яркого солнца. Или, например, как насчет того, чтобы стать «гувернанткой для двух девочек»? Указанные в объявлении требования вполне можно было обсудить. Возможно, работодателей впечатлит опыт Эми в области искусства – разве маленькие девочки не мечтают стать балеринами? Она улыбнулась – возможно, не все. К тому же она почти получила работу, которая займет все ее время. Если, конечно, Эдуардо Дрюммонд ей перезвонит. Эми уже хотела закрыть журнал, когда ее внимание привлекло одно из объявлений, а точнее слово из него: «Нью-Йорк». Она присмотрелась. Объявление было крошечным и ютилось под большим заголовком «ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ РАБОТА»: «Пожилой леди требуется симпатичная компаньонка для приключений на Манхэттене, готовая совершить путешествие 23–27 декабря. Перелет и проживание в Нью-Йорке оплачиваются».