Приют - страница 52

Шрифт
Интервал

стр.

— Как Феликс? Держится? — спросила Эбби через некоторое время.

Дэн пожал плечами. Он действительно не знал.

— Когда я проснулся, его не было и я не видел его в столовой. Может, он пошел к одному из консультантов.

— А как ты? Нормально себя чувствуешь? — Эбби просунула свою ладонь в его руку.

— Ага, — соврал Дэн.

«Скажи ей, расскажи ей все. Перестань держать это в себе».

Но как он мог ей рассказать?

«Эй, короче, оказалось, что за всем этим ужасом стоит главврач, и, знаешь что, у нас с ним одинаковые имена. О! И мне снились сны, словно я видел все его глазами. Но ничего страшного».

По крайне мере, Дэн наконец понял, почему Сэл Уэзерс и его жена так разозлились, когда он назвал свое имя.

— Джордан не берет трубку, — произнесла Эбби, прерывая ход его мыслей. У них под ногами шуршали еловые иголки. — Я написала ему сообщение прошлой ночью, когда вернулась к себе в комнату, и еще одно сегодня утром. Думаю, он слышал о том, что убийцу нашли, но я не уверена, что Джордан выходил из своей комнаты. Я получила один ответ: «Занят уроками». Не пойму, почему он так странно себя ведет. Он теперь совсем не похож на парня, которого я встретила в автобусе.

— Может, ему нужно какое-то время побыть одному. Я имею в виду, он же видел тело.

— Возможно… но я продолжаю думать о том, что сказал Йи: мы должны присматривать за ним. Я просто беспокоюсь, понимаешь? Я переживаю, — сказала она. — Попробую позвонить ему попозже. Попытка не пытка, верно?

* * *

Дэн не видел ее всю оставшуюся часть дня. Вернувшись в комнату, он уставился в стену, его мысли лихорадочно метались. Когда в его кармане зазвонил телефон, он чуть не подпрыгнул от страха.

«Успокойся, Дэн, это всего лишь твои родители».

Он ответил на звонок, уже зная, что сейчас последует.

— Ох, Дэнни, нам только что звонил руководитель ваших курсов и сказал, что в вашем общежитии убили мальчика. Что происходит? Ты хочешь, чтобы мы… — Голос его мамы лился стремительным тревожным потоком.

Он резко перебил ее:

— Эй, эй, послушай — они поймали этого парня, ясно? — Он осознал, что почти кричит, и понизил голос. — У меня все нормально. Мы все уже в безопасности. Здесь есть психологи, к тому же уже поймали парня, который сделал это.

— Ваш руководитель сказал, что они «арестовали подозреваемого», — резко произнесла она. — Он не был уверен так, как ты.

Дэн вынужден был говорить уверенно не только ради мамы, но и ради себя самого. Было сложно игнорировать тот факт, что, когда он потерял сознание и ему привиделся Скульптор, двумя этажами выше Джо стал… ну, словно высеченной скульптурой.

— Если бы они действительно считали, что мы в опасности, они бы закрыли курсы и отправили нас домой. — Дэн говорил так уверенно, как только мог, отчаянно надеясь, что Сэнди внемлет его словам.

— Надеюсь, это правда. Я просто… Я переживаю за тебя. Ты со своими друзьями? У тебя все хорошо?

— У меня все хорошо. И у Эбби с Джорданом тоже. — «Отчасти». — Честное слово.

— Ладно. Ну что ж, если ты уверен…

— О, раз уж вы позвонили, могу я кое-что у вас спросить?

— Конечно, Дэнни. Я только включу громкую связь.

Он услышал щелчок.

— Привет, пап.

— Что ты хотел узнать, Дэнни? — спросил Пол.

«С чего начать?»

— У меня просто возник вопрос о моем… происхождении, что ли. Я имею в виду, о том, что было до вас. Когда я был младше. Я просматривал историю этого места — потому что, ну вы знаете, общежитие раньше было психбольницей, и все такое, — и оказалось, что главврача больницы звали Дэниел Кроуфорд. — «Теперь осторожно…» — Я подумал, что это, ну, интересное совпадение. Вы не знаете, может, есть какая-то связь?

— Дэн, — спокойным тоном заговорил его отец, — может, в самом деле приехать забрать тебя? Мы можем прямо сейчас сесть в самолет и прилететь за тобой. Это не проблема.

— Что? Нет! Это не то, что я…

— Я серьезно. Мне все это не нравится. Тебе стоит вернуться домой. Ты ведь не всегда справляешься с подобного рода ситуациями, — сказал Пол. Дэн давно уже не помнил его таким встревоженным.

— Дэнни, сынок, твой папа просто переживает, мы оба волнуемся, — добавила мама. — Может, нам позвонить доктору Оберст? Если ты думаешь, что это спровоцирует…


стр.

Похожие книги