Дэна продолжал терзать этот вопрос. Одно он знал наверняка: он не расскажет об этой находке Эбби. Иначе она сойдет с ума, пытаясь понять, что бы это значило.
Он поставил шкатулку обратно на пол и направился к выходу из палаты. Но несвязная мелодия неожиданно заиграла опять, становясь громче, отчетливее и быстрее. Сначала Дэн хотел разбить шкатулку, чтобы она не играла, но потом решил, что лучше ему убраться отсюда. Эта шкатулка в свое время много значила для кого-то.
Дэн прошел по коридору до комнаты со сводчатым потолком, за которой они с Эбби обнаружили внутренний кабинет. На этот раз он внимательнее пригляделся к этому месту, посветил фонариком вдоль стены и нашел маленький дверной проем с противоположной стороны кабинета. Он взялся за ручку и повернул ее. Дверь была не заперта, однако не сдвинулась с места. Нажав всем своим весом, Дэн изо всех сил толкнул ее. Дверь заскрипела в знак протеста, но открылась, и Дэн едва не свалился в пыль. Внизу перед ним была еще одна лестница.
Дэн вглядывался в зияющую пустоту. Как далеко под землю спускалось это здание?
Снизу веяло ужасным холодом. Его свитер был явно недостаточно теплым, ему нужно было захватить куртку. И почему тут не построили лестницу пошире? У инспектора по охране труда случился бы сердечный приступ — ступеньки были крутыми, узкими и резко обрывались с двух сторон, причем держаться можно было лишь за крошечные перила.
Схватившись за перила одной рукой и сжимая фонарик в другой, Дэн сделал первый шаг. Три ступеньки, четыре, десять. На пятнадцатой ступеньке оказалась небольшая платформа, но он все равно не видел пола в свете фонаря. Только новые ступеньки, погружающиеся в темноту под ужасным наклоном и ведущие в недра подвала.
Еще одна платформа, еще двенадцать ступенек, и наконец он спустился. Дэн посветил фонариком вверх и в стороны, наблюдая, как тусклый свет падает на верхушку и даже края… чего, пещеры? Склепа? Он не был до конца уверен, но мог сказать лишь одно: это огромное помещение. Дэн кашлянул, и звук разносился эхом целую минуту, пока наконец не исчез.
Он медленно шел вперед в эту огромную пустоту. От пола до потолка возвышались деревянные столбы. Если бы не они, этот холл казался бы абсолютно пустым.
Наконец он достиг квадратной арки, ведущей в еще один сектор впереди. Дэну вдруг захотелось рассмеяться — он ужасался величине этажа, на котором находились палаты и кабинет главврача, но здесь было что-то иное — то, что он едва ли мог постичь, хоть видел собственными глазами. Помещение напоминало дворец. Как его использовали?
Но это наверняка последняя комната; иначе и быть не могло. Посветив вокруг фонарем, он обнаружил ржавую металлическую коробку, привинченную к стене недалеко от него, и аккуратно открыл переднюю створку. Ржавые петли заскрежетали, и в подвале раздалось бесконечное эхо.
Ему крупно повезло. В коробке находилось множество выключателей. Дэн щелкнул самым большим из них и был вознагражден тихим жужжанием, затем послышалось гудение и наконец тихий хлопок, после которого зажегся свет. Работало всего несколько лампочек, еще одна взорвалась над его головой и осыпалась искрами и мелкими осколками. Дэн инстинктивно пригнулся, затаив дыхание.
Его взору предстал амфитеатр-операционная.
В центре комнаты возвышалась деревянная платформа, на которой стоял операционный стол. Он был накрыт легкой простыней, когда-то белой, но теперь посеревшей от пыли. Сверху лежала подушка. Застегнутые кожаные ремни делили кровать на три равные части. Возле большого стола виднелось несколько столиков на колесиках. На них лежали хирургические инструменты.
Платформу окружали ступенчатые ряды стульев, как на стадионах. Места на трибуне. Словно наблюдение за операцией было своего рода забавой…
Дэн в ужасе пошатнулся, когда осознал, что уже видел эту комнату раньше, в другом кошмарном сне. И сон начинался с того, что он лежал на этом столе.
Амфитеатр (коллаж)
Medical History Museuem — Meddling with Nature — Jeremy Johnson (Anatomical Theater at the medical history museum in Indianapolis IN)