Джордан вытащил одну карточку, и они принялись изучать ее. Пациента звали Франк Битл. На карточке значились его фамилия, дата и место рождения. Там также имелась графа с отметкой «ДП: 3.13.1964 г.», что наверняка означало дату поступления. Следующая графа вызвала у Дэна дрожь: «Одержим мыслью об убийстве». И были маленькие квадратики напротив слов «Да» и «Нет». В этой конкретной карточке было отмечено «Да». Да. Франк Битл был убийцей. В графе «Выздоровление» стояло «Нет», он не выздоровел.
Эбби положила карточку обратно и взяла несколько новых. На каждой из них напротив слов «Одержим мыслью об убийстве» стояло «Да». А напротив каждой графы «Выздоровление» было отмечено «Нет».
— Смотрите, этот поджег собственный дом, когда семья находилась внутри, — сказала Эбби.
— Они точно не упоминали об этом в наших рекламных проспектах. — Джордан потянулся еще за одной карточкой и внимательно рассмотрел ее. — Этот парень убил трех жен, прежде чем его арестовали и направили сюда.
Мозг Дэна лихорадочно работал. Пока Джордан с Эбби вытаскивали очередные карточки, он наклонился и открыл средний ящик шкафа. Может быть, он сможет найти карточку Дэнниса Хеймлина и там будет написано, что же в конце концов с ним произошло. Он начал быстро листать карточки. Форд, Фостер. О, вот «Х». Харт, Хатчер, Хеймлин… Он потянулся за ней… и тут чья-то рука похлопала его по плечу.
— Попался! — произнес кто-то.
Дэн вскрикнул от удивления. Из-за направленного на него луча фонаря он не мог разглядеть того, кто дотронулся до него. Он подумал, что его сердце вот-вот выпрыгнет из груди.
— Эй! Не кипятись! Кажется, кто-то сейчас получит!
Это был Джо, рыжеволосый староста этажа, которого Дэн видел на организационном собрании. Черт! Дэн почувствовал, как с его виска стекает капелька пота.
— Таблички и замка на двери было недостаточно? Как вы вообще сюда вошли? Давайте на выход, здесь небезопасно. Когда-то все здесь было залито водой. Я уж не говорю о крысах.
Дэн сглотнул.
— Здесь не… Мы не…
— Что «не»? Не думали? Так, давайте выходите. — Джо повернулся, а Дэн мгновенно вытащил карточку Дэнниса Хеймлина из ящика и засунул ее в карман.
— Черт… — простонал Джордан. — Мне хана.
— Я все улажу, — прошептала Эбби. — Только подыграйте мне, хорошо?
Как она может быть такой спокойной? Руки Дэна дрожали, и он весь вспотел. Это был не он. Ведь он никогда не нарушал порядок. Он примерный ученик, любит книги и всегда придерживается правил. Кем был этот человек, который пробирался в запертые кабинеты и воровал там вещи?
Джо ждал, пока они выберутся через проход в стене, светя им под ноги своим фонариком. Оказавшись на другой стороне, Дэн заметил, что Эбби начала сильно тереть глаза и размазывать пыль по всему лицу.
— Она в порядке? — тихо спросил Дэн у Джордана.
Джордан пожал плечами.
Джо жестом велел им пройти в бывшую приемную. Пока он вел их на первый этаж, Дэн отчаянно пытался придумать, как бы связать их выходку с заданием профессора Рейес. Каждая новая причина казалась еще невероятней, чем предыдущая. Джо остановился перед дверью, чтобы закрыть замок, и сказал:
— Вот как мы поступим. Я собираюсь…
Эбби неожиданно расплакалась.
Джордан сразу же обнял ее, и она оперлась на него.
— П-прости н-нас, Джо, — всхлипывала она, вытирая слезы, которые оставляли полосы на ее грязном лице. — М-мы не хотели н-нарушать п-правила. Нам п-просто было любопытно уз-знать… Пожалуйста… М-мне так жаль!
По мнению Дэна, это было слишком наигранно, и Джо, казалось, тоже это понял, потому что возвел глаза к потолку. Но потом Эбби глубоко выдохнула и закатила такую душераздирающую истерику, каких Дэн никогда не слышал. Джо выглядел испуганным, и Дэн понял, что самоуверенность парня тает на глазах. Джо думал о том, каким он будет извергом, если выдаст Эбби.
— Все будет хорошо, — мягко произнес Дэн, гладя Эбби по плечу. — Все будет нормально…
— Во имя… Просто больше так не делайте, хорошо? Я не шучу. Не надо. — Джо посветил своим фонарем поочередно в лицо каждому из ребят. Эбби быстро закивала, когда на нее упал свет. — А теперь возвращайтесь в свои комнаты.