Приворот - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

— Давай зайдем, — предложила Джил.

На ступеньках у входа в магазин, жмурясь и вылизывая рыжую шерсть, грелся на солнышке огромный одноглазый кот. Поговаривали, что это кот ведьмы. Старая дама, хозяйка магазинчика, умела колдовать, знала заговоры и продавала волшебное зелье. Кот перестал вылизываться и, уставившись на девочек единственным зеленым глазом, прищурился, словно усмехаясь или следя за добычей, и начал размахивать пушистым рыжим хвостом.

Дженифер вся сжалась под его взглядом. Может, лучше не стоит испытывать судьбу? Уж очень грозен этот зверь, да и сама хозяйка «Феи Земли» особа малопривлекательная.

В магазине продавался ладан, бусы, бисер и продолговатые светильники с плавающими внутри маленькими цветными каплями. Дилан называл их «лампы с лавой». А бывают ли у них в продаже духи? Очень может быть, что бывают, и как раз такие, как ей хотелось, — волшебные. В этот момент на пороге магазина появилась старая женщина.

— Доброе утро, девушки. — Ее голос проскрипел, как несмазанный дверной засов. Она улыбнулась и оглядела их водянисто-голубыми глазами с выражением, напомнившим взгляд ее кота.

Дженифер остолбенела и чуть слышно поздоровалась в ответ. Яркий восточный халат и распущенные длинные седые волосы делали женщину похожей на ведьму в стиле хиппи. Она приветливо помахала девочкам рукой, приглашая войти. Дженифер не без содрогания заставила себя кивнуть, а Джил прошептала:

— Стой, я не пойду. Она слишком страшная!

— Ладно, как хочешь. Тогда куда? В аптеку?

— Да. Пошли! Поищем выпрямитель для волос.

Девочки торопливо повернули к аптеке. Химические запахи лекарств ударили в нос, едва они вошли внутрь. Джил подошла к тестерам духов.

— Детская присыпка, — прочла она и насыпала пудры себе на запястье.

Дженифер понюхала и отрицательно покачала головой:

— Я не хочу пахнуть, как младенец.

Она взяла другой тестер и побрызгала на руку. Теперь ее запястье издавало сильный аромат сирени — так пахло от огромного пышного сиреневого куста, который рос на заднем дворе дома ее бабушки.

— Мы только что получили новый запах. Вот, попробуйте! — предложила продавщица Лоурлин. — Он называется «Тайная страсть». — И брызнула из флакона на запястье Джил.

От густого приторного запаха у Дженифер разболелась голова.

Неожиданно в аптеку вошла Мелоди.

— Пачку сигарет с длинным фильтром, — сказала она.

— А не слишком ли ты молода, чтобы курить? — возразила Лоурлин.

— Ах да! Конечно. — Мелоди улыбнулась. — Сигареты я покупаю для папочки. — Она посмотрела на продавщицу долгим проницательным взглядом.

Лоурлин засуетилась и побежала к кассе.

Джил от удивления разинула рот:

— Класс! Она сумела заставить и Лоурлин плясать вокруг себя.

Дженифер украдкой разглядывала длинные волосы Мелоди, неподвижно лежавшие тяжелой золотистой волной. Потом она дернула Джил за рукав:

— Пойдем. Давай поищем выпрямитель.

Чуть дальше, в отделе, где стояли шампуни, фены, краска для волос и бигуди, они увидели то, что искали, и направились к кассе. Мелоди уже шла к выходу, но в дверях обернулась.

— Тебе лучше этим не пользоваться. Сожжешь все кудри, — сказала она, обращаясь к Дженифер, хотя коробка была в руках у Джил. — Кроме того, Дилану нравится, когда у девушки естественные волосы. — С этими словами Мелоди гордо удалилась.

Дженифер передернуло от злости. Да как она посмела, эта выскочка, советовать, что ей следует, а чего не следует делать с собственными волосами!

— Ты решила изменить внешность, да? — спросила Лоурлин, пробивая чек. — Если хочешь, чтобы они стали по-настоящему прямыми, подержи состав на волосах подольше минут на двадцать. Поняла?

— Конечно.

Дженифер точно знала, что мама никогда не позволит ей выпрямлять кудри, поэтому они побежали к Джил, чтобы испробовать средство у нее дома.

Действуя точно по инструкции, они вылили все содержимое бутылочки на голову Дженифер. Запахло чем-то кислым и противным. Глаза защипало, из них потекли слезы. Но она мужественно держала состав на волосах ровно двадцать минут, как было написано в инструкции, а потом еще двадцать минут, как ей подсказала Лоурлин.

Через сорок минут, когда кожу на голове до боли стянуло, она сунула голову под кран в кухонной мойке.


стр.

Похожие книги