Пришельцы развлекаются - страница 2

Шрифт
Интервал

стр.

— Ополаскиватель? — удивленно переспросил Билли. — Вы имеете в виду водичку, которую дают у стоматолога, после того как тебя осмотрели? Ею надо прополоскать рот, а потом выплюнуть.

Плюхоголовы отпрянули в изумлении. Плюхи на их головах зашипели и загудели.

— Выплюнуть! — воскликнул Керек. — Несравненный нектар, а ты говоришь — выплюнуть! Какая невероятная расточительность!

— Полнейшее безумие, — согласился Зерек.

— Я бы отдал правое щупальце, только бы хоть раз отведать булькоктейля, — заявил Дерек, и слюни потекли у него сильнее прежнего.

— Ты Сайласу всю голову обслюнявил, — заметил Билли.

— Извиняюсь, — извинился Дерек. — Да, но булькоктейль! Буль-буль-булькоктейль! — Он громко причмокнул. — Билли, ты возьмешь меня с собой к стоматологу?

— Дерек в своем репертуаре, — проворчал Зерек. — Только о себе и думает.

— Ты возьмешь нас всех? — спросил Керек.

— Нет, — ответил Билли.

— Мы будем хорошо себя вести, — пообещал Зерек. — Правда?

Все три плюхоголова энергично закивали.

— Нет, — сказал Билли.

— Ну пожалуйста, — сказал Дерек.

— Нет! — сказал Билли.

— Ну-у-у-у, пожа-а-а-луйста! — сказали все трое.

— О-о-очень просим, — добавил хомяк Кевин.

— НЕТ!

ГЛАВА ВТОРАЯ

На следующий день, услышав снизу гудок папиной машины, Билли схватил буро-малиновую шляпу в плюхах, шарф, куртку и помчался вний. Он не обратил внимания на то, что дверца хомячьей клетки раскрыта настежь, а Кевин в кои-то веки молчит.

Как всегда, Шпохоголовы попытались превратиться в самые обыкновенные вещи, которые, как им казалось, никто не заметит. Как всегда, они всё перепутали. Стоял солнечный день, а Билли оделся как на Северный полюс. Когда он забрался в машину, папа посмотрел на него с любопытством.

— Зачем это ты так закутался? — спросил он. — Еще растаешь, чего доброго.

Билли хмыкнул.

— Этим поди откажи, — пробормотал он.

Мистер Барнс покачал головой:

— Я говорил это раньше и готов повторить снова: странный ты ребенок, Билли Барнс.

Билли улыбнулся. Пусть уж лучше папа считает его не таким, как все, чем узнает всю правду о плюхоголовах.

— Не так уж и жарко, — сказал он.

— Не жарко? — поразился мистер Барнс. — Прямо как в духовке. Кстати, о духовке: у меня там допекается медово-брынзовый слоеный торт. Если в городе пробки, я высажу тебя на углу. Ладно?

— Ладно, пап, — сказал Билли.

— А в пять мама тебя заберет.

Билли кивнул.


В городе и впрямь были пробки, так что последнюю часть пути пришлось проделать пешком. Имея при себе (точнее, на себе) Керека в виде шарфа, Зерека — в виде куртки и Дерека — в виде шляпы с помпоном, Билли добрался до места, истекая потом.

— Вы не могли превратиться во что-нибудь не такое теплое? — сердито спросил Билли, толкая дверь, и стянул с головы шляпу с помпоном.

— Вот так лучше? — спросил Дерек. В руках у Билли оказалась игрушка, синий плюшевый кенгуру. — Красота, да?

Билли вздохнул:

— Как всегда! — Он засунул кенгуру под мышку. — Попрошу не ерзать, — приказал он. — И вообще вести себя тихо.

— Тихо как пышка, — пообещал Дерек.

— Мышка, — поправил Билли.

— Где? — осведомился шарф.

— Нигде, — ответил Билли.

— Но ты же сам…

— Тихо как мышка, — повторил Билли. — Просто так говорят.

— Мышки себя тихо не ведут, — возразила куртка. — Они пищат…

— А вот пышка сидит себе тише некуда, — сообщил плюшевый кенгуру.

— Да замолчите вы все! — прошипел Билли. — Если будете хулиганить, сию минуту отправитесь домой!

Все три плюхоголова умолкли. Еще бы, вот-вот удастся попробовать булькоктейль, разве можно упустить такую возможность.

— Спасибо, — прошептал Билли. — Вот так и молчите.

Он вошел в приемную и огляделся. Там сидело еще пятеро пациентов. Мальчишка-подросток со сломанным резцом. Рыжая девчонка с таким же рыжим папой. Тощий старикашка, который издавал странные свистящие звуки. И низенькая толстуха с распухшей щекой — она сидела в уголочке и тихонько постанывала.

Билли подошел к регистратуре.

— Ваше имя? — поинтересовалась регистраторша, поднимая на него глаза.

— Билли Барнс.

Регистраторша посмотрела в свои записи.

— Да, вот, — сказала она. — К мистеру Уилберфорсу. Если бы вы были к миссис Малоун, пришлось бы подождать.


стр.

Похожие книги