Через пару минут гости заходят в наш барак. Здороваемся. И приступаем к переговорам. Двое из японцев сносно говорят по-русски, и все присутствующие владеют английским, так что переводчики нам пока не нужны. И стенографистки-машинистки тоже не нужны. Это потом, если договоримся, пригласим вспомогательный персонал для оформления. А пока базар трое на трое.
Мимо ушей пролетают восточные словесные красивости и дипломатическо-этикетные кружева. Ближе к делу.
– Господа, я уполномочен Его Императорским Величеством Императором Великой Японской Империи, – вещает генерал армии Тодзё, – довести до правительства Советского Союза нашу позицию по ситуации, складывающейся в мире. Война в Европе наконец-то прекратилась. И император Японии, и правительство Японии искренне поздравляют Советский Союз с убедительной победой. Но в Азии и на Тихом океане до сих пор идёт война, приносящая неисчислимые бедствия народам этого региона. Советский народ как никто другой может оценить и представить себе эти бедствия. Поэтому правительство Японии выражает надежду, что сможет найти в лице советского народа и советского правительства поддержку в стремлении японского народа к скорейшему наступлению мира в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Правительство Японии неоднократно различными путями и способами предлагало правительству США прекратить боевые действия и сесть за стол мирных переговоров. Но всякий раз мы наталкивались на категорическое нежелание американцев прекращать войну. Правительство Японии предлагает советскому правительству выступить посредником между Японией и США в мирных переговорах. Мы считаем, что авторитетное и решительное высказывание Советского Союза за прекращение войны в Азии может изменить позицию правительства США и сподвигнет его к началу переговорного процесса.
«Ага! Такие услуги не хило так стоят!»
– Надеюсь, правительство Японии понимает, – отвечает Молотов, – что США оказывали Советскому Союзу огромную помощь в войне в Европе, и СССР, в свою очередь, имеет моральные обязательства перед Соединёнными Штатами. Япония же на протяжении всей войны в Европе, мягко говоря, была не на стороне СССР и его союзников. Почему теперь СССР должен близко к сердцу воспринимать желания японской стороны?
«Пошла торговля».
– Правительство Японии понимает, что у СССР существуют интересы на Дальнем Востоке, и готово в ответ на изменение позиции Советского Союза по отношению к сторонам идущей сейчас войны учесть эти интересы.
– Хотелось бы конкретнее…
– Если СССР примет на себя обязательство не вступать в войну на стороне США и решительно потребует от правительства США начала мирных переговоров с Японией, то Япония готова передать Советскому Союзу южную часть Кара… Сахалина и все острова Курильской гряды.
«Тадам! Молодцы японцы! Дружат с мозгами».
Переглядываюсь с Молотовым и задаю вопрос:
– Почему вы думаете, что это предложение перевесит всё то, что может предложить Советскому Союзу правительство США?
И в ответ получаю удар под дых.
– Взрыв в Панамском канале, – нейтральным тоном заявляет Тодзё. – Очень похож на диверсию в Чанаккале. Армия и флот Японии диверсию в Панамском канале не проводили. Отсюда следует, что СССР не заинтересован в чрезмерном усилении позиций США по результатам окончания войны на Тихом океане. Не допустить такого усиления можно не в результате требуемой американцами безоговорочной капитуляции Японии, а в результате мирных переговоров, учитывающих интересы всех трёх сторон – СССР, Японии и США.
«Твою ж!.. Подозревал, что это мы японцам подсказали, как Канал рвануть, сам об этом Сталину и Берии намекал. Но вот то, что Лаврентий Павлович сам всё организует, – не думал».
– Разве СССР единственный был заинтересован в блокировании Панамского канала? – с каменным выражением лица спрашивает Молотов. – Британия, например, тоже могла подгадить американцам.
– Британия – так Британия, – покладисто соглашается Тодзё. – Но про усиление США вы не ответили. Не выгодно Советскому Союзу это. Ведь так?
– Но и нынешняя политика Японии совсем не учитывает интересы СССР, – отвечает Молотов.