Принцев не предлагать! - страница 32

Шрифт
Интервал

стр.

— Всем оставаться на своих местах! Это ограбление!

Серьезно?

Тонко взвизгнула тетка, неподалеку Полинка возмущенно заявила: «Эй, руки убрал!», — а я смотрела в дуло допотопного пистолета и отстраненно прикидывала, что быстрее и надежнее: моя неизученная магия или пуля?

— Кошелек, леди, — похабно ощерился мужик, дергая пистолетом в сторону дилижанса. — И тогда никто из вас не пострадает.

За спиной послышались подозрительные звуки возни, раздался выстрел, вспугнувший птиц и лошадей, кто-то захрипел, завизжала Полинка… И мои глаза налились кровью. Полинка!

Дальше все происходило будто в замедленной съемке: мужик стал стремительно бледнеть и уменьшаться, пистолет выпал из его ослабевших пальцев, а я, пользуясь моментом, одной мощной оплеухой отправила его в кусты и рванула на помощь подруге. За долю мгновения оказалась рядом с дилижансом, каким-то нереально обострившимся чутьем моментально оценила количество, расположение и мощь противника, издала жуткий боевой то ли клич, то ли рев, смертоносным вихрем прошлась по поляне и очнулась только тогда, когда меня рывком обхватили за плечи, незаметно подкравшись со спины, и строго одернули:

— Хватит!

Дернулась, но захват оказался чересчур крепким, наверняка оставляя на моей коже синяки. Дернулась снова, но тут подбежала Полинка и обхватила меня уже за шею, стискивая так крепко, что стало трудно дышать. Подруга судорожно всхлипывала, и это привело меня в чувство куда быстрее, чем все остальное.

Обняла ее в ответ и, пытаясь успокоить и успокоиться, глухо забормотала:

— Ну все, все… Ты как? Цела?

— Ага… Да… Норм… — Полинка шмыгнула носом и нервно хохотнула, даже и не думая меня отпускать. — Самойлова, напомни мне никогда с тобой не ссориться. Ты реально монстр.

— Я?

Ничего не поняла, но предпочла не спорить.

Рядом раздался подозрительный шорох, и я вскинулась, готовая в любой момент продолжить рвать и метать, но это оказался лишь бледный кучер, которого прижал к стенке кареты мой безымянный сосед и о чем-то напряженно допрашивал. До мужчин было метров пять, но я не стала прислушиваться к их словам, догадываясь, в чем может быть дело. Слишком удачная остановка в двух шагах от засады… Следом мое внимание привлекли наши попутчики, пострадавшие куда сильнее: один из служителей закона стоял на коленях рядом с другим, лежащим на спине, и пытался остановить сильное кровотечение, зачем-то прикладывая к ране круглую светящуюся штуку.

— Полина, у нас проблемы, — пробормотала я, еще не понимая, чем мы можем помочь, но точно зная, что безучастными не останемся.

— Что? — Полинка, все еще пребывая в собственных растрепанных чувствах, непонимающе обернулась, громко ахнула и прямо на глазах преобразилась из заплаканной девочки в собранную деловую леди. — Пропустите, я врач!

Не обращая внимания на грязь, сырую землю и кровь, дипломированный стоматолог опустилась рядом с пострадавшим на колени и быстро оценила степень угрозы жизни.

— Ди, мне нужен твой магуй! Срочно! — прикрикнула она сначала на меня, выводя из легкого ступора, а потом раскомандовалась и вторым условно добровольным помощником: — Держите тут! Срежьте здесь! Надавите и замрите! Ди, бегом ко мне, кому сказала?!

Сама не знаю, как оказалась рядом и послушно выполнила все, что мне приказала мисс Полевой Хирург. Сначала по ее команде я вынула из ниоткуда малый хирургический набор. Естественно, стерилизованный. Затем ассистировала, вытирая кровь тампонами, а тонкой струйкой сизой магии, выходящей прямо из указательного пальца, сращивала сосуды, мышцы и остальные ткани после извлечения пули. Под конец, когда о ранении напоминал лишь ярко-розовый свежий рубец и заляпанная кровью кожа сильно побледневшего, но живого пациента, пребывающего без сознания от боли, Полинка позволила себе нервный выдох и скупую похвалу:

— Мы справились. Молодец, Ди. — Подумала, скептично взглянула на свои руки и одежду, поморщилась и раздраженно пробормотала: — Полнейшая антисанитария…

— Тут ручей неподалеку, — впервые за все время подал голос один из сыщиков. Тот, который не был ранен. — Я могу вас проводить. Меня, кстати, Михай зовут.


стр.

Похожие книги