Принцесса Себекнофру - страница 4

Шрифт
Интервал

стр.

Эвиб-Ра был поражен. Жрец уже знает все о его сне.

— Ты знаешь содержание моего сна?

— А тебя это удивляет?

— И смерть звала меня к себе? — снова спросил принц.

— Да. И твой сон привел тебя сюда. Это совсем не случайность. Так должно было случиться, принц, и так случилось…


Жрец бога Анубиса мог заставить повиноваться себе. Принц Эвиб-Ра почувствовал громадную силу, исходящую от этого человека. И в том момент принц стал сомневаться в том, что он просто человек.

— Я покажу тебе кое-что, принц Египта, и ты увидишь то, что ни один человек до тебя видеть не мог.

— И что же это? — спросил принц.

— Это то, что будет. То, что произойдет. Это варианты возможного грядущего. В одном из них ты останешься жить, и станешь Фараоном Египта под именем Эвиб-Ра I, и у тебя будет сын, что также станет фараоном Эвиб-Ра II. В другом будущем ты умрешь и фараоном станет твой младший брат принц Аменемхет.

— Но возможно ли увидеть то, что будет? Это не под силу простому смертному.

— Снова ты бросаешься словами, принц. Как ваши жрецы забили твою голову.

— Но разве я не прав? Видеть будущее не может простой смертный!

— Ты боишься? — спросил жрец.

— Немного.

— Страх сковал тебя, мой принц. И ты называешь это не много. Отчего так?

— Ты внушаешь мне страх, жрец.

— Я? Отчего?

— Не могу этого сказать. Ты ведь знаешь гораздо больше моего.

— Ведь я всего лишь произнес слова, принц Египта! Отчего мои слова так напугали тебя, который мало что боится, — утвердительно, а не вопросительно произнес жрец. — Ты трепещешь перед непознанным. Ты, как и все люди, не желаешь заглянуть за грань. Но именно тебе дано это право.

— Право?

— Да право узнать тайну смерти!

Эвиб-Ра побледнел. Жрец произнес страшные слова.

— Почему мне?

— Оттого что ты и есть поворотный камень в судьбе Верхнего и Нижнего Египта. И потому тебе дано право выбирать путь! Сейчас мы отправимся в лабиринт. Это сооружение построено по приказу твоего отца фараона также не случайно. Твой отец Аменемхет III построил этот храм в честь всех богов и демонов Египта. Там божества обоих земель и разных эпох. Идем туда вместе со мной.

— Но я не могу войти в лабиринт. Туда не может войти даже фараон. Да и путь туда не близок, а мне скоро нужно вернуться во дворец.

— Вернешься, если пожелаешь. Или не вернешься, и снова, если пожелаешь, мой принц. А лабиринт мы увидим быстро. Ты ляжешь на лежанку в этой хижине, хоть она и убогая и недостойна великого владыки, посетившего мой дом. И ты будешь меня сопровождать, принц, в путешествии по лабиринту.

— Это будет путешествие во сне? — спросил Эвиб-Ра.

— Не совсем во сне, хотя весьма похоже на сон. Идем. Со мной тебе нечего бояться ваших жрецов, что охраняют храмы от посторонних. Это они бояться меня.

— Бояться? Но почему?

— Ибо ничем не могут меня напугать. Да и тебе можно будет узнать некоторых их тайны. Иногда полезно знать тайны жрецов. Итак, ты готов, мой принц, узнать судьбу своей страны?

— Я не совсем готов заглянуть в грядущее. Оно пугает меня.

— Но неужели ты свернешь со своего пути? Неужели сможешь уйти и не посмотреть на то, что не дано видеть никому?

— Нет, — горячо произнес принц. Он понимал, что и свернуть с пути у него не достанет сил.

— Значит, ты готов?

— Да, я готов. Твои слова внушают мне доверие.

— Тогда идем! Пусть открыт!

— Но у входа в хижину меня ожидает мой друг.

— Ты говоришь про Аха?

Принц еще больше удивился.

— Ты знаешь и его?

— Он один из избранных, мой принц. Таких как Аха во всем Египте не больше десятка осталось.

— Что это значит?

— Он принадлежит к народу "Зару". Ты видел на его груди татуировку скорпиона?

— Да. И что с того?

— Это не простая татуировка. Она не была сделана ему руками человеческими. Он родился с ней и ему еще предстоит пройти путь воина Зару-Скорпиона.

— А что это такое? Я еще никогда не слышал о воинах Зару.

— Зару, потомки легендарного воина и царя Скорпиона, сына Великих звезд. Он, конечно, не бог, но и не совсем человек. Вернее, больше чем человек. Его судьба еще свершиться и он узнает о своем предназначении и своих предках.

— Я не совсем понял тебя, Ра-Тауи.

— Поймешь в свое время, мой принц. За Аху тебе не стоит беспокоиться. А сейчас нам пора в путешествие. Ложись на мою лежанку.


стр.

Похожие книги