Приключения в шхерах - страница 66

Шрифт
Интервал

стр.

— Господи боже мой! Мальчишка тронулся! Тебе что, жизни не жалко?

Но Дундертаку было не до размышлений о жизни и смерти. Он спешил, спешил, как никогда в жизни, — за ним, подняв кулаки к небу, мчится граф собственной персоной! Дундертак несся через комнаты — мелькало голубое, красное, зеленое, позолоченное и белое. Если бы он хоть на минутку остановился и взглянул в большое зеркало, то испугался бы самого себя. Но ему некогда было смотреться в зеркало. Он вихрем мчался мимо спален, библиотек и гостиных. Вниз по лестницам, из одной двери в другую — прямо на кухню! И не успели поварихи в ужасе всплеснуть руками, как он пронесся мимо и скрылся. Вылетев пулей из огромных ворот, Дундертак обежал вокруг замка, чтобы по знакомому откосу спуститься к воде, где под кустом орешника была запрятана лодка.

Но он был в такой панике, что совсем забыл про крепостной ров, который отделял замок от остального мира, и с разбегу плюхнулся прямо в зеленую воду, кишевшую пиявками и лягушками.

Чепуха! Все равно через него пришлось бы как-то перебираться. Несколько сильных гребков — и Дундертак вылез на другую сторону. Присев в зарослях боярышника, он обернулся и посмотрел на замок. Замок поднимался к самому небу, все такой же величественный и недоступный. Людей совсем не видно. Но что это? Дундертак подскочил как ужаленный, снова охваченный паническим ужасом. Издалека до него донесся собачий лай.

«Граф пустил за мной собак!» — Дундертак не мешкал. Он повернулся и бросился вниз по откосу, пробираясь сквозь кусты боярышника и терновника.

От штанов и рубашки ничего не осталось. На теле болтались, трепыхаясь, как флажки на ветру, какие-то лохмотья.

Не прошло и нескольких минут, как Дундертак был у лодки. Вытащив из-под орешника весла, он перебросил их через борт.

Собаки были все ближе. Они громко лаяли, подвывая и взвизгивая от нетерпения.

Дундертак ухватился за штевень и, напрягая все силы, стал толкать лодку в воду.

Отрывистый, низкий лай собак послышался где-то совсем рядом.

Легкая лодка вошла килем в воду.

Прыгая в лодку, Дундертак увидел торчавший из воды заячий носишко. Заяц сидел в воде, плотно прижавшись к борту, так что наружу торчали одни усы.

Хотя времени было в обрез, Дундертак на ходу подхватил зайца за уши и втащил в лодку. Потом он бросился к веслу и стал изо всех сил отталкиваться.

Только усевшись на весла, Дундертак обернулся и взглянул на собак. Их было две. Они выскочили из леса и, опустив носы к земле, повесив уши, помчались прямо к воде. Тут они остановились в полной растерянности. Куда вдруг пропал след?

Дундертак злорадно ухмыльнулся:

— Что, провели вас? Опоздали!

Собаки метались по берегу, ревностно разыскивая след. Потом скрылись в лесу и снова вернулись назад.

«Но я-то ведь шел не лесом, — мелькнуло у Дундертака, пока он ставил парус. — Выследили, называется! Все шиворот-навыворот. Ну и дурацкие псы! Одно слово, сторожевики!»

Дундертак внимательно пригляделся к рыскавшим у воды собакам. Нет, они не похожи на бестолковых и кровожадных сторожевых псов. Скорее наоборот… Да, пожалуй, это пара чистопородных гончих.

«Но разве можно пускать гончих по следу человека? Для этого нужны сторожевики!»

И тут Дундертака осенило. Да ведь они вовсе не его выслеживали, а зайца! Когда у зайца не оставалось другого выхода, он прыгнул в воду, пытаясь укрыться за лодкой от своих преследователей.

Это заяц, а не он обманул собак, и не было никакой причины трястись от страха, заслышав в лесу обыкновенный заячий гон.

Дундертак состроил кислую мину. Мало того, что он не сумел добыть Меч, так еще до смерти перепугался двух гончих. Что бы с ним было, если бы он столкнулся в замке с настоящими свирепыми сторожевыми псами?

Но, когда Дундертак поглядел на съежившегося, до костей промокшего зайца, он немного успокоился. Кое-что он все-таки сделал — выхватил бедного зайца из-под самого носа у гончих!

Но Дундертак недолго умилялся на самого себя. Поставив парус, он вдруг обнаружил, что румпеля-то и нет. Он совершенно о нем забыл. Румпель так и остался торчать вместо замка в узкой двери, выходящей на дозорную площадку замковой башни.


стр.

Похожие книги