— Говорят, что кур доят.
— Тогда зачем берёг? Давно бы отдал. Для чего столько терпел?
Пленник помолчал и недобро усмехнулся.
— Доспех ценный, родовой. Скорее он сгниёт на острове, чем его будет носить ваш стратег. Хватит и того, что я меч ему подарил… Лучше б в море бросил!
— Погоди, так… ты ж остров указал…
Пленник, уже не тая улыбки, снова перевёл взгляд на море.
— Он вернётся, — упавшим голосом сказал Март.
Арант кивнул, не отрываясь от синевы за окном, и больше уже не проронил ни слова.
Глава пятая, в которой приходит большое войско
Семь дней галера стратега Варриона бродила по морским волнам. На восьмой день сторожа на башне заметили меж островов её белый парус. Заметил его и пленник.
Март твёрдо решил к возвращению стратега поставить аранта на ноги и преуспел. Он застал своего подопечного стоящим у окна. На миг лекарю стало не по себе: пленник был выше его на голову, шире в плечах, а в глазах, следивших за парусом, плясали недобрые огоньки.
Впрочем, если он и таил на Марта зло, то умело это скрыл. Ответил на приветствие, позволил осмотреть себя и в последний раз смазать затянувшиеся раны.
— К вечеру будет здесь, — сказал Март, кивая на галеру.
— К утру, — поправил его арант. — Сейчас отлив, а вечером ветер будет от берега.
Разговор не клеился. Март ушёл и весь день занимался делами. Перебрал сухие травы, выкинул те, что показались испорченными, взвесил остатки, проведал страдающего писаря… Словом, делал всё, чтобы не думать о пленнике и его судьбе, неотвратимо приближавшейся под белым парусом.
Весь день трудился тюремный лекарь, но ночью сон не пришёл к нему. Март лежал, глядя в темноту, и вспоминал рассказы пленника. Затем отшвырнул одеяло и как был, без халата и туфель, зашагал к сторожевой башне — скрасить бессонницу разговорами.
В башне скучали с десяток воинов: трое, назначенные сторожить, и ещё компания, выспавшаяся после ночного караула накануне и теперь маявшаяся бессонницей вместе с Мартом. Огоньки трубок на миг разгорались, скупо освещая лица, и башня вновь погружалась во тьму.
— Не отпустит его Варрион, — сказал один из воинов, продолжая начатый разговор.
— Не отпустит, — подтвердил Март. — Этот дурень указал не тот остров.
Воин присвистнул, медленно выпустил дым и спросил:
— С чего ты взял?
— Он сам сказал.
— Жалко парня.
Март кивнул.
— Значит, Силлион теперь защищают северяне, — сказал он. — А верховодит ими тоже северянин?
— На материке говорят, что нет. Безусый, вроде нашего. Мы уже думаем, что парень не соврал. Может, у северян и вправду вожди в разведку ходят?
— Этак им пришлось бы частенько вождей менять, — отозвался другой. — Да и молод больно. Думаю, они с вождём родичи, и наш у него в сотниках ходит. Меч у него хорош, простые воины таких не носят, да и доспех, видишь, непростой.
— Скорее всего, — согласился Март. — И я думаю, что людей он берёт не только из северян.
— Что толку, — махнул рукой один из воинов. — Теперь-то Варрион его точно не выпустит.
— Был бы он вправду вождём, он бы разрешения не спрашивал, — сказал Март.
Дым от трубок сплетался узорами, вился вокруг и нехотя выходил сквозь узкие бойницы, под которыми расстилался спящий залив. Верно, Варрион не даст сегодня отдыхать своим гребцам, заставит их гнать лодку, пока не причалит к крепостной пристани. В сторожевой башне тоже до утра не смолкал неспешный разговор. Вроде всё уже было сказано, но что-то мешало собеседникам разойтись.
* * *
С рассветом галера стратега подошла к вырубленному в скале причалу. Даже издали было видно, как гневается Варрион. Едва борт галеры приблизился к причалу на длину меча, стратег одним прыжком перемахнул через полосу воды и, шагая через две ступени, направился в крепость.
Из своей каморки Март видел узкий каменный уступ, тюремную дверь и часть сторожевой башни, прилепившейся к скале. Гневные крики стратега были слышны за версту. Вот он появился на уступе, таща за собой пленника, толкнул его, ударив под колени, и выхватил меч. Лекарь прикрыл глаза. Тяжко стучало в висках, будто он не видал раньше казней…
Мгновения тянулись медленно. Наконец вода внизу шумно плеснула.