Так постепенно и медленно Робин Гуд, его жена и добрые друзья налаживали быт в новом доме, и со временем поселение превратилось в неприступную для врага крепость.
Марианна отлично свыклась с новыми условиями: на открытом воздухе под ярким солнцем она загорела, как орех. Робин почувствовал себя значительно спокойнее и счастливее.
Люди были постоянно заняты охотой, рыбной ловлей и устройством лагеря. Однажды вечером у костра, когда они обсуждали события прошедшего дня, Уилл Скарлет сказал:
- Ты когда-нибудь слышал о благословенном роге, спрятанном в Шервудском лесу, Робин?
- Думаю, что все слышали эту легенду, - сказал Робин. - Я уверен, что это не просто вымысел. В ней есть доля правды. Но я не представляю, где он спрятан.
- Я знаю где, - вставил Мартин Мач, лесник, который присоединился к лесному отряду. - Я могу отвести вас прямо туда, но хочу предупредить, что добыть его будет весьма трудно, ибо рог тщательно охраняется.
- Нам придется научиться раскалывать самые твердые орешки, поскольку теперь мы живем в постоянной опасности, - ответил Робин. - Поэтому мне бы особенно хотелось добыть этот рог. Он может пригодиться для сбора людей, когда мне понадобится помощь, или когда я окажусь в опасности, или когда мне потребуется пополнение. Ты сможешь отвести меня к этой пещере, Мартин?
- Уверен, что смогу, - ответил Мартин, и его лицо посветлело от удовольствия, ибо им предстояло приключение. Жизнь в лесу становилась скучной, так как кроме охоты и рыбной ловли заняться было нечем. Поэтому Мартин с радостью подумал о походе.
- Предлагаю отправиться, как только стемнеет, но только небольшой группой.
Робин тщательно подобрал людей для похода, оставшимся дал указания по охране лагеря. Когда настала ночь, Марианна пожелала ему счастливого пути и попросила быть осторожным и не рисковать без надобности.
- Я буду ждать тебя, - сказала она, - и молить Бога о твоем благополучном возвращении.
Мач вел их через лес целых пять миль, потом приказал замедлить шаг, поскольку они приближались к нужному месту.
Вдруг среди деревьев послышалось рычание. Ожидая нападения, мужчины мгновенно вытащили свои мечи. Звук несколько раз эхом отозвался среди деревьев и стих.
Мач показал им, что надо двигаться вперед, и они очутились перед входом в пещеру. Через несколько мгновений он махнул Робину и остальным, приглашая их войти вовнутрь.
- Пока все хорошо, - сказал Мач, - но мы должны быть осторожны.
В это мгновение снова послышалось рычание, но на этот раз сзади, и они поняли, что оказались в ловушке: огромный зверь закрыл вход в пещеру. Это была самая большая собака из всех, каких они видели когда-либо в жизни. Ее глаза казались красными и сверкали, как уголья.
- Взять их, Бейн. Нам не нужны здесь люди принца Джона. Они пришли за волшебным рогом, но они его не получат, - прокричал голос откуда-то сверху.
Собака уже была готова к прыжку, когда слабый огонек наверху заставил Робина поднять голову. Он увидел огромное бородатое лицо, выглядывавшее из дыры в крыше пещеры, мускулистая рука держала горящий факел.
- Возьми их! - кричал человек. - Чего ты ждешь?
- Бейн, - ласково сказал Робин, - успокойся, мы не причиним тебе зла.
Несколько мгновений огромное животное недоуменно смотрело в темноту, а потом бросилось на них, готовое проглотить всех разом. Чтобы избежать нападения, люди забрались на высокий выступ.
- Не убивайте собаку без крайней необходимости, - закричал Робин. - Это настроит хозяина против нас. Я постараюсь успокоить ее.
Робин отбросил свой меч и спрыгнул на пол пещеры, схватив пса за холку.
Несколько страшных мгновений он боролся с ним, постоянно шепча что-то на ухо зверю и, как-будто заколдованное, животное внезапно затихло, скалясь, отползло в угол пещеры и легло там.
Робин тихо и дружелюбно говорил с ним, потом потянулся и потрепал его за мохнатое ухо. Его друзья издали вздох облегчения и на какое-то время расслабились. Но раздавшийся сверху злой крик снова встревожил их:
- Я не позволю своей собаке подружиться с людьми принца Джона. Прежде, чем допущу это, я убью и вас, и ее.