– Только имейте в виду, Соломон, – сказал я, – через порог дома я не переступлю.
– Ладно-ладно, товарищ, поступайте как хотите. А все-таки вам приходится сейчас идти против ветра. Она настороже, потому что я её вчера вечером обстреливал и объявил, что учиню нападение сегодня ровно в семь склянок утренней вахты.
Мы двинулись по улице. Я думал, что Фебе совсем не нужно знать морские термины, чтобы догадаться, чего от неё хочет старый Соломон. Но вдруг мой спутник остановился и, засунув руки в карманы, воскликнул:
– Ах, чтобы меня нелёгкая взяла! А пистолет-то я с собой и позабыл взять!
– Боже мой! – воскликнул я в изумлении. – Зачем вам понадобился пистолет?
– Как зачем? А сигналы-то я чем делать буду? Как же это я позабыл его, однако? Если на флагманском судне нет артиллерии, то судно-проводник не может знать, что происходит на месте боя. Вот если бы у меня был пистолет, то это другое дело. Как только девка согласилась бы на моё предложение, я бы дал выстрел из орудия и вы догадались бы, в чем дело.
– Мы можем обойтись и без сигналов, – ответил я. – Если вы останетесь в доме надолго, я буду знать, что все благополучно. А если она отвергнет ваше предложение, то вы, конечно, не замедлите выйти ко мне.
– Пожалуй. Впрочем – нет. Я лучше буду махать белым флагом из бойницы. Белый флаг будет обозначать, что шхуна спустила свои знамёна. Клянусь всеми богами, что никогда у меня не билось так сильно сердце, как сегодня. Помню я первую битву, в которой я участвовал. Я тогда служил на старом корабле «Лев». И «Льву» пришлось биться с испанском кораблём «Спиритус-Санктус». На этом корабле пушки шли в два яруса. Тогда в первый раз в жизни я услышал свист ядер, но сердце у меня было спокойнее, чем теперь. Что вы скажете, если мы воспользуемся попутным ветром и повернём назад попробовать этот бочонок нантского вина.
– Ну-ну, будьте мужественны, – ободрил его я. В это время мы уже подошли совсем близко к обсаженному тисами коттеджу, за которыми помещалась деревенская кузница.
– Постыдитесь, Соломон. Английские моряки никогда не боялись неприятелей, носили ли эти неприятели юбки или нет.
– Будь я проклят, если английские моряки боятся неприятелей, – сказал Соломон, подбоченясь. – Мы не боимся никого – ни испанца, ни голландца, ни самого черта. До свиданья, товарищ, я прямо иду на абордаж.
И говоря эти слова, он вошёл в коттедж, а я остановился у садовой калитки, улыбаясь и досадуя в то же время на то, что мне мешают предаться моим мыслям.
Как оказалось, моряк одержал без особенного труда полную победу и скоро – выражаясь его собственным языком – взял в плен шхуну. Стоя в саду, я слышал сначала звуки его хриплого голоса, а затем раздался громкий, пронзительный смех, перешедший в тихое взвизгивание, означавший, по всей вероятности, что Соломон вступил с врагом в рукопашную. Затем водворилось на некоторое время молчание, и, наконец, в окне показался белый платок. Платком размахивала сама Феба. Это была хорошая, добрая девушка, и я был сердечно рад, что старый моряк нашёл себе такую надёжную спутницу жизни.
Итак, один из моих друзей прочно устраивался на всю жизнь. Другой друг сказал мне, что я напрасно гублю свои лучшие годы, живя в деревне. Третий, наиболее уважаемый мною из всех, прямо посоветовал мне принять участие в восстании, если только к этому представится удобный случай. Что я выиграю, если откажусь от этого? Я буду опозорен, если мой престарелый отец отправится на войну вместо меня. Да и зачем мне отказываться? Мне всегда хотелось посмотреть на Божий мир и людей, а теперь представлялся к этому такой удобный случай. Мои желания совпадали с желаниями отца, а желания отца совпадали с желаниями друзей.
Вернувшись домой, я обратился к отцу и сказал:
– Батюшка, я готов ехать туда, куда вы прикажете.
– Да будет прославлен Господь! – торжественно воскликнул отец. – Да охранит он твою юную жизнь и да утвердит он твоё юное сердце в верности святому делу.
Таким-то образом, дорогие мои внуки, я принял чрезвычайно важное решение и вследствие этого очутился в самой середине распри, раздиравшей страну.