Приключения Михея Кларка - страница 174

Шрифт
Интервал

стр.

Разбойник затянулся, выпустил густой клуб дыма и ответил:

– О виселице я забочусь ровно столько же – сколько о прошлогоднем снеге. Всем нам, рано или поздно, придётся заплатить дань природе: умру ли я в сапогах или в пуховой постели, умру ли я через год или через десять лет – не все ли равно? Мне это безразлично, так же, как и вам, воинам. А что касается до бесчестья, то это как смотреть на вещи. Я не вижу никакого позора в том, что беру налог с богатых, тем более что я рискую своей шкурой сам.

– Извините, – ответил я, – право – одно, а бесправие – другое. Ничем вы не докажете правоту неправого дела и, кроме всего прочего, шутки с правом опасны.

Сэр Гервасий вмешался в разговор.

– Ну, допустим, что вы справедливо говорите насчёт собственности, – сказал он, обращаясь к разбойнику. – Но ведь ваше занятие опасно. Вы подвергаете риску и свою, и чужую жизнь.

– Ну, – ответил тот, – это все та же охота. Правда, бывает, что дичь начинает нападать на вас и превращается в охотника, а вы обращаетесь в дичь. Но что же делать? Игра опасная, но ведь игроков двое и у каждого есть шанс выиграть. Фальши здесь никакой нет, плутовства не полагается. Несколько дней тому назад еду я по большой дороге и вижу трех развесёлых фермеров. Летят они по полям, а впереди них мчится свора собак. Вся эта компания гналась за маленьким, безобидным зайчонком. Было это, господа, в глухой местности, на берегу Эксмура. Я и подумал: отчего и мне тоже не заняться и не поохотиться за охотниками? Черт возьми! Преинтересная это была охота. Мои джентльмены мчатся вперёд, орут как сумасшедшие, фалды у них развеваются, собаки лают, ну, одним словом, развесёлое занятие. Ну, а меня-то они не заметили. А я еду вслед за самым крикливым из них и любуюсь. Право, господа, не хватало ещё полицейских стражников, а то бы вышла форменная игра в кошку-мышку. Знаете игру, в которую мальчики в деревнях играют? Выходила бы аккурат эта игра. Фермеры гонятся за зайцем, я за фермерами, а полицейские за мной.

И разбойник беззвучно рассмеялся.

– Ну, а что же было дальше? – спросил я.

– А дальше было вот что: мои три приятеля догнали своего зайца и вытащили фляжки. Надо же отдохнуть от трудов праведных. Сперва они попивали винцо и смеялись, глядя на убитого зайца, а затем один из них слез с коня, чтобы отрезать у зайца уши. Тут-то я к ним и подскакал:

«Здравствуйте, – говорю, господа: хорошо мы с вами поохотились». Они на меня посмотрели этак удивлённо, а один из них спрашивает меня: «Как вы смеете ввязываться в чужую охоту? Мы вас не приглашали в свою компанию». – «Да что вы, господа, – отвечаю я, – я не думал охотиться за вашим зайцем». – «Чего же вам в таком случае надо?» – спрашивает один. А я ему говорю: «Как чего? Да ведь я охотился за вами, и никогда у меня не было такой удачной охоты». С этими словами я вытащил пистолеты из кармана и в кратких словах объяснил фермерам их положение. Ну, тут они начали потихоньку вытаскивать из-за пазух свои кожаные кошельки. Вы бы рассмеялись, если бы поглядели на них тогда. Заработал я в это утро семьдесят один фунт. Это немножко получше, чем заячьи уши.

– Ну и конечно, они подняли весь околоток в погоню за вами? – спросил я.

– Этого я не боюсь. Моя Чёрная Алиса мчится как ветер: новости расходятся скоро, а моя кобыла скачет ещё скорее.

– А вот и наши передовые посты, – произнёс сэр Гервасий, – ну, мой честный друг, для нас вы были честным, а другие пусть говорят, как хотят. Поедемте-ка с нами и примите участие в святом деле. У вас много на совести грехов, которые надо искупить, право. Сделайте же доброе дело, рискните жизнью для протестантской веры.

– Ни в коем случае, – ответил разбойник, вскакивая на лошадь. – Своей шкуры я не жалею, но с какой стати будет рисковать жизнью моя лошадь для такого дурацкого дела? Представьте себе, что её убьют в сражении. Где я найду такую лошадь? И затем, моей Чёрной Алисе решительно все равно, кто сидит на английском престоле: папист или протестант. Не правда ли, моя красавица? – прибавил он, хлопая лошадь по шее.

– Но вы можете рассчитывать на карьеру, – сказал я. – Наш полковник Децимус Саксон любит хороших бойцов на саблях. Он имеет большое влияние у короля Монмауза и может замолвить за вас слово у него.


стр.

Похожие книги