– Говорите, друг, потише! – произнёс незнакомец. – Правда, стены толсты и двери заперты, но мне не хотелось бы, чтобы стража пронюхала, как вас похитили.
– Право, сэр, мне все это кажется сном, – ответил я, – я поражён тем, что меня спасли из моей страшной тюрьмы, но ещё удивительнее то, что нашёлся друг, который захотел меня спасти. Вы подвергаете себя опасности, спасая меня.
Незнакомец повернул фонарь таким образом, что он осветил плиту, закрывавшую отверстие в полу.
– Смотрите-ка, – сказал он. – Видите, как верхние камни окружают это отверстие. Эта дыра в полу так же стара, как и сама башня. Она во всяком случае старее двери, через которую вы вошли. Комната, в которой вы сидели, одна из страшных тюрем-«бутылок», французы называют эти тюрьмы норами. Тюрьмы эти изобретены жестокими людьми старых времён и предназначались для несчастных пленников. Человек, посаженный в такую бутылку, мог съесть самого себя, но выскочить из неё не мог. Адская выдумка, не правда ли? Но эта именно выдумка и помогла освободить вас.
– За что я премного вам благодарен, ваша светлость, – ответил я, пристально глядя на моего избавителя.
– Ну, так к черту этот маскарад! – сердито воскликнул герцог, сдвигая на затылок шляпу и снимая шарф. – Даже прямодушный солдат и тот видит меня насквозь, несмотря на моё переодевание. Боюсь, капитан, что из меня никогда не выйдет хорошего заговорщика. У меня характер такой же открытый… такой же… как у вас. Лучшего сравнения я и придумать не могу.
– Кто слышал хоть раз голос вашей светлости, тот его никогда не забудет! – ответил я.
– Особенно, когда этот голос говорит о верёвке и тюрьме, – усмехаясь, произнёс герцог, – я вас обидел, посадив в тюрьму, но вы должны признаться, что я загладил обиду, вытащив вас из тюрьмы самолично. Я вытащил вас удочкой, словно пескаря из бутылки… А теперь скажите мне, как это вы решились отдать мне это письмо в присутствии совета?
– Я сделал все, от меня зависящее, чтобы передать вашей светлости это письмо наедине, – ответил я.
– Это правда, – подтвердил герцог, – но беда в том, что тайных аудиенций добиваются решительно все: и солдаты, торгующие своими саблями, и изобретатели с длинными языками и пустыми кошельками. Почему я могу знать, что вы приехали с действительно важным делом?
– Простите, ваша светлость, но я боялся упустить удобный случай. Мне говорили, что вы очень заняты и что доступ к вам затруднён. Я мог не добиться свидания с вами.
Герцог, шагавший взад и вперёд по комнате, ответил:
– Я вас не порицаю, но вы все-таки вели себя неловко. Положим, я мог бы спрятать ваше письмо в карман, но это бы возбудило подозрения. В конце концов пронюхали бы о цели вашего приезда в Бадминтон. Есть много людей, которые завидуют моей блестящей карьере; эти люди не преминули бы воспользоваться удобным случаем и очернили бы меня в глазах короля Иакова. Особенно сильно преследуют меня Сондерланд и Сомерес. О, это ловкие люди, и они изощрялись в искусстве делать-слона из мухи. Мне ничего, одним словом, не оставалось, как только показать бумаги совету и обрушиться на их подателя. Я вёл себя так, что ни один недоброжелатель не может сказать против меня ни слова. Скажите, как бы вы посоветовали мне поступить при таких обстоятельствах?
– Как вам подсказывает совесть, ваша светлость, так и поступайте, – отвечал я.
– Ох, вы воплощённая честность!.. Общественные деятели должны осторожно идти по дороге жизни, а то, того и гляди, споткнёшься и разобьёшь себе голову. Если бы все мы ходили с душой на распашку, в Тауэре не хватило бы места, сколько бы гостей в него наехало. Но у нас с вами идёт секретный разговор, и я могу быть откровенным.
Я знаю, что вы не выдадите меня и ничего не разболтаете. Имейте в виду, что никакого письменного документа я вам не дам. Листом, на котором я напишу свой ответ Монмаузу, будет ваша память. Прежде всего сотрите с вашей памяти все, что вы слышали от меня днём, в совете. Представьте себе, что вы видите меня в первый раз в жизни. Можете ли вы это сделать?
– Я прекрасно понимаю, что ваша светлость, обращаясь со мною сурово, имели в виду не меня, а посторонних.