Приключения Марси - страница 34

Шрифт
Интервал

стр.

— Может и такое быть, — кивнул Нарв.

Мы поднялись в комнату Сильвии. Я первым делом полезла в шкаф. Где на верхней полке стояла шляпная коробка, а в ней лежала моя драгоценная шкурка, погруженная в стазис, во избежание разложения. Я открыла крышку и умильно посмотрела на себя. Такая хорошенькая, такая миленькая. Шерстка беленькая, пятнышки на месте. Вот они мои рыженькие, а вот черненькие.

— Что ты все на нее любуешься? — спросил долговязый, усаживаясь на стул. — Ничего с твоим кошачьим телом не сделается.

— Знаю я вас, недоучек криворуких, — проворчала я, пристально разглядывая себя любимую. — Чуть зазеваешься, оп, уже в мертвяке сидишь, без шерсти и без усов.

Я поправила свой хвост, еще раз умилилась и закрыла крышку. Подумала еще немного, снова открыла и достала пушистое тельце, чтобы проверить со всех сторон.

— Марси, ты саму себя залапаешь, — усмехнулся долговязый. — Оставь кошку в покое, пусть лежит.

— Силя, ты пыль с меня стряхивала? — крикнула я, не слушая, Нарва.

— Да, Марси, как ты велела, по четыре раза в день встряхиваю. — Сильвия выглянула из-за шкафа и посмотрела на меня честными глазами.

— Ай, не лги Марси, неряха. — я с подозрением принюхалась и чихнула. — Я же пыльная!

— А может у тебя аллергия на кошек? — насмешливо спросил Нарвис.

— Какая такая аллергия? — я обернулась к нему.

— А такая. Не можешь выносить кошачью шерсть. Мы же не знаем, чем страдала покойная леди, — совершенно серьезно ответил дружок моей недотепы. — У кого-то на пыльцу, у кого-то на еду, а у кого-то на кошек. В таких случаях, кошку всегда из дома убирают.

Я аккуратно положила свою тушку обратно в коробку, предварительно взъерошив шерсть, чтобы избавить от пыли. Затем, чихая, расправила хвост, закрыла коробку, убрала ее на место и повернулась к Нарвису.

— Долговязый, я тебе глаза выцарапую, — возмущенно произнесла я и шмыгнула носом.

— Ну, вот тебе и пожалуйста, — удовлетворенно кивнул студент. — Все симптомы на лицо. Так что, кошка, заканчивай хватать свою шкурку и трясти без дела. Подойдешь к ней, когда мы будем готовы к ритуалу.

— Чего придумал, пчхи, — заворчала я. — Лучше рассказывай, что узнал.

Сильвия принесла как раз три кружки с чаем и мясной пирог, который нам купил Джар. Не, ну, разве не красавчик? Красавчик. Я долго дула на горячий напиток, потому что мои недоучки не Кин. Сильвии я не доверю магичить, а Нарвис вредный. Вот Нейс бы уже давно мне остудил, но он у себя обижается. Впрочем, его бы мы и не позвали, потому что он не посвященный.

Долговязый съел свой кусок, с наслаждением запив его горячим чаем, потянулся к моему.

— Пф, — я замахнулась на него, и долговязый засмеялся.

Никак не могу научиться понимать, когда люди шутят, а, главное, зачем?! Судя по смеху Нарвиса и улыбке Сильвии, сейчас была именно шутка.

— Ох, Марси, когда же у тебя пробудится чувство юмора, — с улыбкой вздохнул долговязый. — Над тобой даже шутить неинтересно. С другой стороны, зато не обижаешься.

— А чего обижаться, вот если бы ты сожрал мой кусок, тогда, да. За это можно и морду расцарапать, — пожала я плечами. — Или, например, попытался занять мою территорию. Тогда бы узнал силу гнева Марси.

— Я эту силу знаю уже вдоль и поперек, — усмехнулся Нарв. — Столько кусалась и царапалась.

— А ты не лапай! Тебя бы хватали и тискали, посмотрела бы я на тебя, — фыркнула я.

— Да я же приласкать… А, — он махнул рукой, — что ты, кошатина, в человеческих чувствах понимаешь.

— Точно, — поддакнула Сильвия. — Бедного Кина довела, ревновать заставила.

— Это как? — долговязый с интересом посмотрел на Сильвию, и она осеклась, воровато глядя на меня.

Недотепа ты моя…

— Ты зубы-то не заговаривай, долговязый, — сказала я, откусывая кусок пирога. — Ты про библиотеку рассказывай.

Сильвия тут же с готовностью подперла щеку кулачком и преданно посмотрела в глаза своего дружка. Тот некоторое время переводил взгляд с меня на дуреху, потом вздохнул и махнул рукой.

— Привели меня в какой-то подвал, — начал он рассказывать. Можно подумать, что кого-то интересует, куда там его привели. Хотя нет, Сильвии интересно, вон, как глаза широко открыла, того и гляди на стол шмякнутся. — Сам черный архивариус не объявился, вышел его домовой. Сначала проверил, сколько у меня денег, потом повел в хранилище. Там столько всего-о! — глаза Нарвиса восхищенно блеснули. — Я как полез в книги и рукописи, так и пропал. Если бы не домовой, так, наверное, там и сидел бы до сих пор.


стр.

Похожие книги