Приключения капитана Гаттераса - страница 183

Шрифт
Интервал

стр.

(возвышеніе) въ томъ именно мѣстѣ, гдѣ капитанъ присталъ къ острову. Cairn былъ сложенъ изъ большихъ камней, такъ что онъ былъ-бы очень явственно видѣнъ, если-бы вулканъ пощадилъ его во время своихъ изверженій.

На одномъ изъ боковыхъ камней Бэлль сдѣлалъ долотомъ слѣдующую простую надпись:


Джонъ Гаттерасъ.

1861 г.


Въ cairn'ѣ былъ оставленъ въ жестяномъ, герметически закупоренномъ футлярѣ экземпляръ документа, свидѣтельствовавшаго объ открытіи Гаттераса.

Четыре путешественника, капитанъ – жалкое, лишенное души тѣло – и вѣрный, грустный, печальный Дэкъ, отправились въ путь. Было десять часовъ утра. Подняли новый парусъ, сдѣланный изъ палатки. Шлюпка оставила Островъ Королевы при попутномъ вѣтрѣ; вечеромъ докторъ всталъ на скамью и сказалъ послѣднее прости пылавшей вдали Горѣ Гаттераса.

Переѣздъ совершился очень быстро, плаваніе по постоянно свободному морю не представляло ни малѣйшихъ затрудненій. Казалось, что удалиться отъ полюса гораздо легче, чѣмъ приблизиться въ нему.

Но Гаттерасъ не сознавалъ происходящаго вокругъ него; онъ лежалъ въ шлюпкѣ, нѣмой, съ потухшимъ взоромъ, скрестивъ на груди руки, съ Дэкомъ у своихъ ногъ. Напрасно докторъ обращался къ нему: Гаттерасъ не слышалъ Клоубонни.

Сорокъ восемь часовъ дулъ попутный вѣтеръ, по морю ходила небольшая зыбь. Докторъ и его товарищи не обращали вниманія на сѣверный вѣтеръ.

15-го іюля они увидѣли на югѣ Портъ Альтамонта. Такъ какъ полярный океанъ освободился отъ льдовъ на всемъ протяженіи своихъ береговъ, то, вмѣсто того, чтобы пройти материкъ Новой Америки на саняхъ, путешественники рѣшились обогнуть его и моремъ добраться до острова Викторіи.

Переѣздъ совершился быстро и легко. И въ самомъ дѣлѣ, для совершенія пути, пройденнаго путешественниками на саняхъ въ пятнадцать дней, теперь потребовалось не больше восьми сутокъ. Подвигаясь вдоль извилинъ берега, очертанія котораго опредѣлялись множествомъ изрѣзывающихъ его фіордовъ, мореплаватели прибыли въ понедѣльникъ, 23 іюля, въ заливъ Викторіи.

Шлюпку привязали у берега и всѣ бросились къ форту Провидѣнія. Какая жалость! Домъ Доктора, амбары, пороховой погребъ, укрѣпленіе – все это превратилось въ воду подъ лучами солнца, а съѣстные припасы были расхищены дикими звѣрями.

Печальное, прискорбное зрѣлище!

Съѣстные припасы путешественниковъ начинали истощаться, они надѣялись пополнить ихъ въ фортѣ Провидѣнія. Очевидно, что провести здѣсь зиму не было никакой возможности, а потому, быстро принявъ новое рѣшеніе, путешественники положили кратчайшимъ путемъ отправиться къ Баффинову морю.

– Ничего другаго не остается,– сказалъ докторъ. Баффиново море находится отсюда въ шестистахъ миляхъ. Мы будемъ плыть до тѣхъ поръ, пока подъ килемъ шлюпки хватитъ воды, войдемъ въ проливъ Джонса и оттуда проберемся до датскихъ поселеній.

– Да,– отвѣтилъ Альтамонтъ. Соберемъ остатки съѣстныхъ припасовъ и отправимся!

Послѣ тщательныхъ поисковъ путешественники нашли нѣсколько ящиковъ пеммикана и два боченка мясныхъ консервовъ, избѣжавшихъ истребленія, словомъ,– собрали съѣстныхъ припасовъ на шесть недѣль и достаточное количество пороха. Все это быстро было снесено въ одно мѣсто; весь день пошелъ на оснастку и починку шлюпки и 24-го іюля путешественники выступили въ море.

Около девяносто третьяго градуса широты материкъ уклонялся въ востоку. Быть можетъ, онъ соединялся съ землями, извѣстными подъ именемъ земель Гриннеля, Эллесмера и Сѣвернаго Линкольна и тянувшимися вдоль береговъ Баффинова моря! Можно было принять за вѣрное, что проливъ Джонса вливался во внутреннія моря, подобно проливу Ланкастера.

Шлюпка подвигалась безъ большихъ затрудненій и легко избѣгала плавучихъ льдовъ. Въ предвидѣніи могущихъ произойти промедленій, докторъ на половину уменьшилъ выдачу раціоновъ. Путешественники не слишкомъ уставали и здоровье всѣхъ находилось въ удовлетворительномъ состояніи.

Впрочемъ, повременамъ они стрѣляли утокъ, гусей и чаекъ, доставлявшихъ мореплавателямъ свѣжую и здоровую пищу. Что касается запаса воды, то его легко пополняли на встрѣчавшихся прѣсноводныхъ льдинахъ. Путешественники не удалялись отъ береговъ, такъ какъ въ открытомъ морѣ шлюпка держаться не могла.


стр.

Похожие книги