Приключения экспериментатора или ОН плюс ОНА равно Я - страница 87

Шрифт
Интервал

стр.

— Не-а, я бы сказала, что они больше на чьи-то крылья похожи!

— Ты еще добавь, что, помахав ими, я смогу взлететь!

— Это вряд ли! Для этого они слишком малы! У тебя волосы укорачиваться начали!

Саша.

Подняв руку к волосам, действительно, поняла, что волосы будто бы втягиваются в черепную коробку. Всего пара мгновений, и волос практически не осталось! Совсем короткая стрижка, она едва прикрывает мои жабры, которые на свежем воздухе покрылись тонкой пленочкой, будто предохраняя их от пыли. Пока я себя ощупывала и знакомилась со своим новым образом, продрогла до невозможности. Поняв, что мокрое полотенце больше не предохраняет меня от холода быстро надела платье, принесенное слугами еще ранним утром. Оно было длинным до пола из тонкой летящей ткани серебристого цвета. Низкий треугольный вырез на груди был украшен ненавязчивым узором, в котором я смогла узнать лиану, увивающую всю пещеру нереидов. Узкие от плеч рукава расширялись в самом низу. Таким же узором, как и горловина, были обшиты и обшлага рукавов и низ платья. К наряду мне были предложены красивые балетки в тон к платью.

— Красивая, — вздохнула Чанси.

Подняв голову, заметила, что она смотрит на меня с затаенной грустью. Не удержавшись, я поинтересовалась:

— Эй, ты чего?

— Ничего. Красивая, вот что!

— Так ты тоже красива! В чем дело, я понять не могу?

— А что тут понимать, обычная женская зависть! Мы всегда хотим быть лучше и красивее, чем есть на самом деле! Вот и сейчас, я знаю, что я очень даже ничего, но мне ты нравишься больше, чем я сама себе!

— Да-а-а! Тут, по-моему, только психотерапевт помочь сможет!

— Бессмысленно! Все равно не поможет! Ладно, давай все же посмотрим, не поджарила ли я кого?

— Если ребят, то не страшно, как-нибудь отбрешемся, главное, что бы не императора, а то проблемы потом начнутся. Не хочется восстанавливать против себя своих спасителей!

Открыв дверь, ведущую в коридор, мы с Чанс заметили парнишку лет десяти, который пытался сделать вид, что его тут нет, и никогда не было. К сожалению, у него ничего не получилось. Поймав его за ухо, строго поинтересовалась у него:

— Что это ты делаешь под чужими дверьми? Подслушиваешь?

— Ай, ай, ай, как не хорошо! Тебе разве взрослые не говорили, что подслушивать не хорошо? — пожурила его Чанси.

— А я не подслушивал, — шмыгнув носом, попытался оправдаться парнишка, — и вообще, вы кто такие?

Заметив, как он нахмурил брови и попытался сделать грозный вид, мы с Чанси рассмеялись.

— Какой грозный, — подмигнув мне, сказала Чанси, — прямо как Океан с фрески!

— Может я и есть Океан, несчастная! — вытянулся в струнку от собственной значимости мальчуган.

Услышав это вполне серьезное заявление, Чанси прыснула в кулачок, чуть не испортив мне всю игру.

— О великий! Что же ты тут делаешь? С какой стати, ты снизошел до нас, простых смертных?

— Что хочу, то и делаю! Я бог, где хочу, там и брожу! Мне никто не указ!

— Ваше высочество! — воскликнул подбежавший к нам управляющий, — Что вы здесь делаете? У вас сейчас по расписанию должны быть занятия по истории глубоководья!

— Достали уже со своими занятиями! Я итак каждый день в библиотеке штаны протираю, могу я сделать небольшой перерыв? — раздраженно сказал он, а, повернувшись ко мне, произнес, — Ты бы может, ухо из руки выпустила? А то стыдно как-то, меня императорского сына за ухо трепят! Позорище!

— Ты чего? Мы же пошутили!

— Вы может, и пошутили, а этот, — кивнул он в спину удаляющемуся дворецкому, — обязательно отцу все доложит, а вот он уже шутить со мной не будет!

— Не переживай, все уладиться. Ты сам все отцу расскажи, и все будет хорошо! — посоветовала я мальчугану.

— Думаешь?

— Знаю, лично меня такой способ не раз спасал!

— Меня тоже! — подтвердила с серьезным видом Чанси, — Мама всегда говорила: «Лучше самой во всем признаться, чем на тебя донесут, и ты получишь по первое число и за то, что натворила, и за то, что пыталась все это скрыть!»

— У вас очень мудрая мама! — ответил он.

— Может, скажешь, как тебя зовут?

— Мореандил Торенсор Певлар.

— Какие у вас у всех имена вычурные! Можно, мы будем называть тебя Андилом?


стр.

Похожие книги