Прикасаемый - страница 105

Шрифт
Интервал

стр.

Отец шагнул вперед, когда мужчина позади меня отошел.

— Я разочарован, Дэзни. Я всегда разочаровывался в тебе, но думал, что это могло бы измениться. Мы не настолько плохие, как ты думаешь. Мы на самом деле делаем много хорошего в мире. Ты могла бы жить нормальной жизнью.

Я пнула его. Ребячески? Знаю. Бесполезно? Пожалуй. Но это позволило мне чувствовать себя немного легче, а это считалось.

— Ну, если ты закончила, нам нужно отправляться. — Отец презрительно от меня отмахнулся и повернулся к маме. Кайла в поле зрения не было.

Мама наблюдала за ним с мольбой в глазах.

— Я пойду назад, не причинив лишних хлопот, обещаю. Я не создам больше проблем. Дай ей уйти.

Отец сложил руки и коснулся подбородка. Выглядело так, будто он мог рассматривать ее предложение, но я знала лучше. Этот мужчина не имел ни совести, ни души.

— Настолько, насколько я бы хотел исполнить твое желание, Сушанна, настолько же не думаю, что это было бы мудро в итоге. Ты не слишком хорошо знаешь нашу маленькую девочку. Она та еще нарушительница порядка. — Он поднял пистолет и приставил его к ее лбу. — Точно как ее мать.

Отец щелкнул предохранитель и приложил оружие к маминому виску. Он повернулся к ближайшему костюму и произнес:

— Выведи Фина и Дэзни наружу.

— Брось пистолет, Кросс.


Глава XXXI


Все повернулись и увидели Джинжер, стоящую в дверном проеме… и еще приблизительно шестерых человек. Дэкс и Сира, женщина из отеля, и группа других, которых я не знала. Как они вошли в здание, что никто из нас их не заметил, поражало воображение, пока я не уловила взгляд молодого вышибалы с вечеринки. Он увидел, что я смотрю на него, и подмигнул.

Джинжер отошла от толпы, не спуская глаз с отца.

— Живо, — потребовала она. Командный тон её голоса был успокаивающим и, в тоже время, немного пугающим.

Отец подчинился и опустил оружие с лукавой улыбкой на лице.

— Фин, не возражаешь?

Фин по-прежнему с пустым лицом вышел вперед, руки его разгорелись до красна, и он был готов «открыть огонь».

— Бардж, — позвала Джинжер. Из-за Декса буквально выпрыгнул высокий, худой парнишка не старше пятнадцати лет. Он улыбнулся мне, глаза сверкали озорством, и широко раскрыл рот

Мгновение ничего не происходило. А потом я почувствовало ЭТО. Казалось, температура в комнате упала. В страхе, я наблюдала, как пламя, ранее, пожиравшее все и вся, закружилось, превратившись в один сплошной дым и огонь, и бросилось на нас. Нет, не на нас. На Барджа. Рот парнишки был всё еще открыт. Языки пламени несколько секунд плясали и кружились над его головой, прежде чем он вдохнул и втянул их в себя через рот. Как только пламя исчезло, он закрыл рот. На лице Баржа растянулась широкая улыбка. Он отступил назад и отрыгнул. Вырвалось небольшое дымное облачко, через плотно запечатанные губы.

Несколько секунд никто не двигался.

А потом хаос.

Отец чем-то щелкнул по Фину и утащил его за барную стойку. На пол рухнули несколько бутылок с алкоголем, и эхо от удара разнеслось по комнате в наступившей тишине.

Теперь, когда дым рассеялся, стало ясно, что обезьяны отца, одетые в костюмы, рванули вперед, а команда Джинжер им на встречу. Деназен против Шестерок.

Можно было утверждать, что сражение Шестерок с несколькими парнями с автоматами похоже на шутку, и так бы и было, если бы отец не подумал привести подкрепление.

В проеме появилась фигура, и Сира закричала:

— Двигай!

Она, должно быть, узнала женщину, потому что, когда люди Джинжер бросились врассыпную, вновь прибывшая улыбнулась и, слегка повернув свои узкие бедра, превратилась в жидкость. Теперь сердитой, клокочущей водной массой она рассекала комнату, направляясь прямиком к Сире.

Я собиралась мчаться вперед на помощь ей, но кто-то схватил меня сзади. Мне ужалось вывернуть правую руку, освободить ее и ударить костюма в живот. Удивленный, он меня отпустил. Я вывернулась, и он подался вперед, чтобы схватить меня снова, но поймал только прядь волос. Женская изворотливость? Точно. Но, я чертовски уверена, он этого не ожидал. Я дернулась вниз, поднимая одновременно колено. Оно встретилось с его головой с очень удовлетворительным шлепком.


стр.

Похожие книги