– Это ведь не из-за несчастной любви? – спросил он, показывая тем самым, что отнюдь не так хорошо владеет собой, как хотел бы.
– Что?
– То, что произошло у нас с тобой.
Хейли изумленно на него взглянула:
– Я сказала, что ты не похож на других, но сейчас беру свои слова обратно. Ты ведешь себя стандартно.
– Мне кажется, я заслужил объяснение.
Хейли так резко нажала на тормоз, что Джону пришлось ухватиться за приборную панель, чтобы не вылететь из машины.
– Ты прав, я должна объясниться. – Девушка попыталась выровнять дыхание. – Я не хотела говорить об этом, потому что эти воспоминания причиняют мне боль. Я поступила глупо, доверившись человеку, который этого вовсе не заслуживал. Это я расторгла помолвку, услышав, как Майкл перечислял своему лучшему другу те причины, по которым он решился на брак со мной. Первым пунктом в его списке стояли мои деньги. На втором месте – то, что на меня не слишком противно смотреть. Ты можешь представить, что я почувствовала? Стоя в свадебном платье и зная, что шесть сотен гостей ждут, когда я соединюсь в священном таинстве брака с человеком, которому нет до меня никакого дела.
– Ты совершила ошибку, но это же не конец света, – тихо сказал Джон.
Хейли пыталась сдержать слезы, которые катились у нее по щекам.
– Это заставило меня задуматься, много ли у меня друзей на самом деле? Если я так жестоко ошиблась в Майкле…
– Ты можешь ошибиться в любом другом человеке, – закончил за нее Джон. – Думаешь, это справедливо, судить обо всех по тому, что кто-то один повел себя подло?
– Майкл сказал, что я провела свое детство в диких лесах Африки и поэтому сама наполовину дикарка. Что мне лучше проводить время в обществе гориллы, чем в компании себе подобных. Еще он сказал…
– А как, по-твоему?
– Что?
Джон попытался пригладить рукой непокорные пряди, которые тут же вновь упали ему на лоб.
– Тебе действительно больше по душе общество Голиафа?
Хейли задумалась.
– Голиаф… Я… ну конечно, одного Голиафа недостаточно. Я действительно нуждаюсь в том, чтобы вокруг меня были люди. Возможно, потому что в детстве была очень одинока. Но я хочу быть уверена в том, что те, кого я считаю своими друзьями, действительно мои друзья. Было бы прекрасно, если бы у них не было других мотивов к сближению, кроме интереса ко мне самой.
– Почему бы тебе просто не спросить их?
Хейли рассмеялась:
– Ты же видел их. Ни с одним невозможно завести содержательный разговор. Они любят тусоваться, спать с кем попало, отрываться – словом, брать от жизни все. Они ничего не принимают всерьез.
– Если у тебя с ними нет ничего общего, то почему ты считаешь их своими друзьями?
Хейли пристально взглянула на него:
– Ты пытаешься анализировать мое поведение?
– Нет, – заверил ее Джон. – Я всего лишь пытаюсь добраться до сути проблемы. В том, как ты говорила об этих людях, было что-то странное. Казалось, они тебе абсолютно безразличны, хоть и твои гости.
– Нет, – возразила Хейли, пытаясь защищаться. – Но к сожалению, они позволяют себе нагрянуть неожиданно, когда им взбредет в голову, и остаться развлекаться на неделю. Просто они…
– Используют тебя, так же как и Майкл?
Джон снова попал в цель, и это задело Хейли за живое. Что он может знать о ее проблемах? У них совершенно разный образ жизни. У него есть его исследования, ему есть к чему стремиться, ради чего жить. Последние пять лет Хейли провела в бесконечных путешествиях и разъездах. И только потому, что ей больше нечем было занять себя. Никакой конкретной цели. Ничего, что всерьез бы ее увлекало. Фактически ее существование было лишено всякого смысла.
– Конец дискуссии, – решительно заявила девушка. – Настало время позаботиться о моих гостях.
– Хейли… – начал было Джон, но его слова потонули в реве мотора. Профессор откинулся на спинку сиденья. Он испытывал досаду и разочарование, но и некоторое любопытство. Что же представляет собой бывший жених. Почему он позволяет себе вторгаться в их с Хейли отношения? Если, конечно, у них есть какие-то отношения. Им еще предстоит решить эту проблему. Но прежде всего Хейли необходимо заняться другим вопросом. Разобраться со своим экс-женихом.