— Доброе утро, тетушка Аурелия, — сказал Оуэн. Он встал из-за стола и поспешил навстречу тетке, чтобы поцеловать ее в щеку. — Сегодня у вас, кажется, великолепное настроение. Однако несколько рановато, не так ли? Что привело вас ко мне в такой час?
— Тебе прекрасно известно, почему я была вынуждена нанести тебе визит в столь безбожно ранний час. Когда еще могу я застать тебя дома? Ты меня избегаешь, Оуэн.
— Вовсе нет. В последнее время я очень занят. Новый заказчик, знаете ли.
— Я знаю, что Общество Аркан стало клиентом нашей семьи. Но не уверена, что это разумно. Однако посмотрим…
— Аркан меняется, — возразил Оуэн. — Под руководством нового Магистра они взяли на себя новые обязанности. Похоже, и Джонсы чувствуют необходимость защитить общество от чудовищ.
Аурелия вопросительно вскинула брови. Лицо ее стало задумчивым.
— Но если это правда, то «Джонс и Джонс» наверняка завалят нас работой на ближайшие несколько лет.
Оуэн присел на угол письменного стола.
— Именно. Чудовища не переведутся никогда.
Аурелия улыбнулась, и Оуэн последовал ее примеру. А затем воцарилась молчание — привычный безмолвный диалог, признак взаимопонимания, возможного лишь между Суитуотерами. Мужчины семьи Суитуотер были охотниками на чудовищ — в этом-то и заключалась природа их таланта. И им хватало финансового чутья, чтобы брать с клиента щедрое вознаграждение — если возможно, конечно.
Тут Аурелия вдруг нахмурилась и заявила:
— Так уж вышло, что я пришла сегодня именно для того, чтобы обсудить дела Аркана.
— Что такое?..
— Кажется, Общество учредило новое консультационное агентство — брачное. Это агентство сводит друг с другом людей, наделенных даром.
Оуэн в тот же миг понял, к чему клонится разговор. Он мигом соскочил со стола.
— Даже не думайте регистрировать меня в этом своем агентстве, тетя Аурелия!
— Я и не смогу зарегистрировать тебя без твоего согласия, — ответила старуха. — Так что давай обсудим детали.
— Нет-нет. Я не собираюсь обращаться к свахе!
— Насколько я знаю, у леди Милден, которая заведует агентством, настоящий талант подбирать пару людям, обладающим сильной психикой. И у нее много источников, в том числе — многовековые генеалогические записи, которыми располагает Аркан.
— Забудьте об этом. — Оуэн подошел к окну и выглянул в мокрый от дождя сад. — Меня подобные методы не интересуют.
— Почему же?
— Суитуотеры сами находят своих женщин.
— Или не находят, — отрезала Аурелия. Она говорила спокойно, но ее слова были исполнены зловещего смысла. — Мы ведь оба знаем, что происходит, когда мужчина рода Суитуотер слишком долго живет без своей истинной подруги.
Оуэн не ответил. Все было ясно без слов.
— Ты начал бродить по ночам, не так ли? — тихо спросила тетя Аурелия.
Оуэн ощутил ледяной укол в затылок. Суитуотеры прекрасно умели скрывать тайны от посторонних, но как, черт возьми, сохранить тайну внутри семьи?!
— Я всегда охотился по ночам, — сказал он, пытаясь избежать расставленной ловушки. — Все в семье это знают. Знают, что после наступления темноты я вижу природу чудовища гораздо яснее, чем днем.
— Вся семья знает и другое, — заявила Аурелия. — А именно: ты проводишь все больше времени на ночных улицах. Одно дело — время от времени выходить на охоту. В нашей семье это как спорт, что-то вроде рыбалки. Но со всем другое — бродить в одиночестве каждую ночь, выискивая добычу. Это путь к безумию, грозящему мужчине рода Суитуотер.
— Я не охочусь ради азарта. У меня — особый заказчик, агентство «Джонс и Джонс». И особая цель — маньяк, который убивает тех, кто обладает даром читать в зеркалах.
— Я понимаю, ты недавно приобрел выгодного клиента, но это отвлечет тебя лишь на короткое время. Эта работа не избавит от того, что с тобой происходит, Оуэн. Твои родители и вся семья начинают волноваться. И если ты не найдешь свою женщину как можно скорее, то превратишься в ночного одержимого.
— С чего вы взяли, что леди Милден сможет найти мне пару?
— Мне рассказывали, что она преуспела в своем искусстве. Попробуй. Что ты теряешь?
— Время, — ответил Оуэн. — Время, которое я мог бы посвятить поискам моей второй половины.