Преступления в детской - страница 17

Шрифт
Интервал

стр.

Обитательницы остальных скамеек представляли лос-анджелесский эквивалент городских матрон, которых можно четко разделить на два вида. Первые, с идеально наманикюренными ногтями и тщательно осветленными волосами, выкрикивали предостережения своим маленьким Джорданам, Мэдисон и Александрам. Вторые — я предпочитаю думать о них как о «хипповых мамах» — точно так же тщательно наряжены в изобретательные лохмотья, художественно разодранные на коленях и локтях. Они носили «Мартенсы» и фланелевые рубашки, а их крики «Осторожно, качели!» адресованы мальчикам по имени Даллас и Скай и девочкам по имени Арабелла Мун. Я принадлежала к средней группе. Моя роба исключала меня из Первой лиги, но, поскольку я юрист, а не актриса, художник или дизайнер украшений, я оказалась недостаточно «клевой» для компании поклонниц альтернативной музыки.

Чтобы отыскать Морган ЛеКрон, у меня ушла всего минута. Она сидела на вершине большой горки и высокомерно осматривала детей, игравших внизу. У нее за спиной хныкал мальчик с волосами, как из пакли: была его очередь съезжать с горки. Внизу стояла женщина-азиатка средних лет. Она дико размахивала обеими руками, заклиная девочку спуститься.

— Морган, время идти вниз. Вниз, Морган. Другие дети тоже хотеть играть.

Морган женщину игнорировала.

Я подошла ближе и встала рядом с азиаткой, которой, очевидно, досталась неприятная работа нянчить избалованную принцессу ЛеКронов.

— Моя тоже так делает. Сводит меня с ума, — сказала я с улыбкой.

— Она никогда спускаться. Она идти вверх и сидеть. Я всегда ходить наверх и брать ее.

— Может, если вы ее там оставите, у нее не будет другого выбора, и ей придется съехать самой, — предположила я.

— Вы думать, это хорошо? — спросила женщина.

— Конечно. Я думаю, это сработает. Давайте отойдем вон к той скамейке и сядем. Она спустится.

Я проводила женщину к соседней скамейке, стоявшей в тени раскидистого дерева, и она села, явно довольная, что избавилась от яркого солнца.

— Меня зовут Джулиет, — сказала я и протянула руку. Она ее пожала.

— Я Мириам, но каждый звать меня Лола.

— Это значит — бабушка, — сказала я.

— Ты знать тагалог?[11] — удивилась она.

— На самом деле, нет. У моей дочери, Руби, есть подруга-филиппинка, и она зовет свою бабушку «Лола».

— Да. Лола значить «бабушка». Все мои детки звать меня Лола.

— Вы сидите только с Морган или с кем-то еще?

— Она моя только один сейчас, но она мне номер тринадцать. У меня еще шесть свой, — гордо сказала Лола.

Вспомнив о ее обязанностях, мы посмотрели вверх и увидели, как Морган, с развевающимися волосами и улыбкой до ушей, съезжает с горки.

— Хм. Это что-то я не видеть все время, — сказала Лола. — Она не любить улыбаться.

— Не любит? — спросила я. — С этим, наверное, трудно справляться.

— Я тебе что-то сказать: я много детей заботиться за своя жизнь. У меня шесть свой. Я быть няня много раз. Но этот дитя самый трудно. Я звать ее Амазона, она всегда толкать и бить другие дети. Она даже бить меня!

Лола покачала головой, очевидно, возмущенная отвратительным поведением Морган. Я тоже покачала головой и пробормотала что-то утешительное.

— Это ничего. Я ее все равно любить. Я любить все мой детки.

Лола откинулась на спинку скамейки.

— Который твой?

Я показала на Руби, которая все еще занималась своими делами в песочнице.

— Хороший красный волосы. Взял их у тебя, — сказала Лола.

Я улыбнулась:

— Надеюсь, что нет! Я взяла их из бутылки!

— Ты счастливый! Все думать, что твой настоящий из-за она.

Я вытащила из кармана пачку жевательной резинки и дала немного Лоле. С минуту мы просто сидели и одинаково жевали.

— Так вам нравится быть няней? — спросила я.

— Я любить свой дети, — повторила она.

— А работу?

— Это зависеть. Какой-то работа я любить больше другой.

— Думаю, это должно зависеть от семьи.

— Да, много есть семья. Если дети счастливый. Если мама и папа счастливый. Я один раз работать для пара в середине развод. Это был ужасный. Бедный дети.

— А на родителей Морган хорошо работать? — небрежно спросила я.

Лола помедлила.

— Они ничего. Не так плохо. Они много не там, и потому хороший.


стр.

Похожие книги