Преследуя мечту - страница 124

Шрифт
Интервал

стр.

— Если вздумаешь кричать, то учти: я застрелю тебя прежде, чем ты успеешь открыть рот.

Это был мужской и странно знакомый голос.

— Кто вы? — спросила она. Человек вышел из тени.

— Ваша светлость?!

Герцог Мантонский подошел к ней почти вплотную. В его руке тускло поблескивало дуло пистолета.

— Ты удивлена моим появлением здесь, Кассия? Она была настолько потрясена, что, казалось, лишилась дара речи.

— А ведь мы с тобой уже бывали вместе в этой комнате, не так ли? Правда, тебе будет трудно это вспомнить, поскольку этот мерзавец, твой отец, избил тебя до потери сознания. Ладно, спускайся со своей стремянки.

Кассия повиновалась.

— Это вы убили отца, — тихо проговорила она. Герцог убрал пистолет во внутренний карман камзола:

— Ты должна быть мне благодарна за это, принимая во внимание то, что он сотворил с тобой в ту ночь. Но знаешь, ничего бы этого не произошло, если бы ты согласилась тогда выйти за Малькольма. Отец не стал бы тебя бить и по сей день сам был бы жив. Равно как и мне не пришлось бы идти сюда сегодня с тем, чтобы убить тебя.

— За что?

— У твоего отца хранилась одна вещь, которая мне очень нужна. Именно поэтому я тогда не убил вместе с ним и тебя. Он написал тебе письмо, в котором говорил об одном документе. Я хочу получить этот документ, Кассия. И ты дашь мне его.

Откуда ему стало известно про отцовское письмо?..

— Не понимаю, о чем вы говорите. — Она пыталась выиграть время.

Герцог схватил ее за плечи и крепко встряхнул:

— Ты со мной лучше не шуги, Кассия. Я хочу получить документ, который тебе оставил отец. Тот самый, о котором он упоминал в своем письме. Ты отдашь мне его прямо сейчас.

Кассия попыталась оттолкнуть его:

— У меня его нет. Я так и не нашла его.

— Ты лжешь!

Герцог замахнулся на нее кулаком. Кассия зажмурилась, ожидая удара.

— Отпусти ее, негодяй!

Внезапно из тени появился Рольф. Он схватил герцога за руку и, развернув к себе, изо всех сил ударил кулаком в лицо. Герцог упал, но тут же сунул руку в карман.

— Рольф, у него пистолет!

Рольф схватил какой-то предмет и ударил им по руке герцога. Пистолет выпал.

— Я убью тебя! — вскричал герцог и, набычившись, бросился на Рольфа.

Герцог был крупным мужчиной и, несмотря на свои годы, обладал еще достаточной силой. Всей своей массой он ринулся на Рольфа и сбил его с ног. Завязалась борьба. Кассии трудно было что-либо разобрать в полумраке, но она увидела, что герцогу удалось выбить из рук Рольфа какой-то предмет, которым он защищался, и он оказался почти у ее ног. Опустив глаза, она увидела, что это отцовская трость.

Между тем герцог, вновь овладевший пистолетом, наставил его дуло Рольфу в подбородок. Кассией овладел страх. Схватив трость, она изо всех сил опустила ее на голову герцога сзади. Удар был настолько сильным, что трость сломалась надвое, а герцог без чувств повалился на пол.

Кассия бросилась к Рольфу.

— Что с тобой?!

— Со мной ничего, но вообще-то это я должен был спасать тебе жизнь, а не ты мне.

— Ты спас меня. Если бы ты не появился вовремя, он бы убил меня. — Она помогла Рольфу подняться на ноги. — Ему был нужен документ. Я сказала, что у меня нет его, но он не поверил. Как получилось, что ты вернулся так быстро? — словно спохватившись, спросила Кассия.

Рольф качнул головой, пытаясь прийти в себя:

— Мы почти уже завернули за угол, когда я велел остановиться и пошел обратно. Думал захватить пистолет, который дал мне Адриан. Так, на всякий случай. Данту я сказал, чтобы он меня не ждал и ехал по следам Джеффри. Когда я вошел в дом, Кигман сказал, что ты ушла в кабинет и заперлась там, наверно, для того, чтобы тебе никто не мешал. Но я знал, что ты ни за что не стала бы запираться в этой комнате:

— Откуда ты об этом знал? Я не помню, чтобы говорила…

Рольф посмотрел ей в глаза.

— Для того чтобы понять какие-то вещи, слова иной раз не требуются.

Он глянул на безжизненную тушу герцога.

— Похоже, мои подозрения насчет Джеффри оказались необоснованными. Злодеем-то, как выясняется, был герцог.

Рольф нагнулся и, подняв с пола половинку трости, взвесил ее на ладони:

— Не хотел бы я ссориться с тобой, когда у тебя в руках подобная штука.


стр.

Похожие книги