Прелестная дикарка - страница 92

Шрифт
Интервал

стр.

Блейк уже закончил рассказывать, когда она сделала свой выпад. У нее так и не нашлось плана, как его обхитрить. Все, что оставалось, так это внезапность. Как она и ожидала, Блейк понял ее намерения и попытался передвинуть ноги в другую сторону. Но Шинейд оказалась проворнее и успела придавить их к земле всем своим весом.

Она заставила его смеяться и метаться насколько секунд. Но, как и всегда, это было все, что ей удалось до того момента, как он схватил ее за талию и откатился вместе с ней от огня. Шинейд отважно продолжала бороться, заливаясь смехом, но не было сомнений, что Блейк сильнее, и вскоре девушка оказалась прижатой к земле его телом.

— Моя дорогая женушка, ты просто злобная ведьма, — сообщил он, смеясь и удерживая ее запястья за головой.

Шинейд притворилась возмущенной подобным оскорблением, но это оказалось еще забавнее.

— Мне кажется, что за тобой надо получше присматривать, — добавил он, а Шинейд так любила его «присматривания».

Какое-то движение привлекло ее внимание, и девушка взглянула в сторону, заметив нескольких мужчин, приближающихся к ним из леса. Почувствовав, как напряглось ее тело, Блейк проследил за взглядом жены и замер. В следующий момент оба вскочили и схватили свои мечи, автоматически встав спиной к спине в кольце окружавших их воинов.

Шинейд обратила внимание, что это были англичане, около дюжины человек. Должно быть, люди Гринвелда. Если так, то весть, что их хозяин мертв, могла бы остановить нападение. К сожалению, у Шинейд не было возможности проверить свою теорию. Она не успела подумать об этом, как двое уже направились к ней, размахивая мечами. Стук металла за спиной оповестил ее, что Блейк тоже атакован. Затем она была слишком занята, чтобы думать о чем-то еще.

Шинейд попыталась последовать совету Блейка и не просто отражать удары, но было очень трудно перейти в нападение, когда вокруг столько врагов. Она никогда не сражалась с таким количеством противников сразу. Ее сил и умения просто не хватит, чтобы не дать себя убить, будь это их целью. Но, очевидно, подобное не входило в их планы. Трое человек нападали на нее, стараясь, скорее, отвлечь от происходящего за спиной, что убедило ее в том, что это люди Гринведда. У них был приказ убить Шеруэлла и не причинить вреда ей. Ведь Аллистер хотел на ней жениться.

Шинейд понимала, что те, кто напал на Блейка, вели себя чрезвычайно агрессивно. Беспокойство за мужа отвлекало, и девушка обрашдла больше внимания на то, что происходит сзади, чем на собственный бой. Она прислушивалась к звукам и пыталась заглянуть через плечо, когда обо что-то запнулась. Потеряв равновесие, Шинейд отступила назад и врезалась в спину Блейка. Это удивило его и тоже заставило потерять равновесие.

В этот момент случилось то, чего она так боялась. Удивленно охнув, Блейк выпрямился за ее спиной. Обернувшись, девушка в ужасе уставилась на свое бедро, испачканное кровью. Его кровью. Либо это было сквозное ранение, либо Шинейд ударила его по другой ране на спине, когда потеряла равновесие, — не важно. Это была его кровь.

Забыв про троих атаковавших ее, Шинейд издала воинственный клич и подобно фурии бросилась на воина, посмевшего всадить свой клинок в ее мужа.

Ответный клич раздался в тишине, когда в лагерь ворвались Малыш Джордж и Элдра. Они врезались на лошадях прямо в центр схватки. Вернувшись посмотреть, что случилось, они тут же бросились за животными. Шинейд хотела расцеловать их обоих, но вместо этого схватила Блейка за руку, помогла ему выпрямиться и подвела к его жеребцу.

Элдра передала ей поводья коней и присоединилась к Малышу Джорджу, кромсая людей Гринвелда обоими мечами и топча их лошадиными копытами. Внезапное появление этой пары спасло их. Шинейд практически втащила Блейка в седло, а затем села сзади. Обхватив его руками, она взяла поводья обоих коней и, всадив пятки в бока лошади, пустила животных в галоп, покидая место стоянки.

Проскакав так некоторое время, она заметила, что Блейк все больше и больше заваливается на нее. Одной рукой Шинейд обнимала мужа и держала поводья его жеребца, а в другой сжимала поводья собственного коня, который бежал в поводу. Скоро ей понадобятся обе руки, чтобы удержать Блейка в седле.


стр.

Похожие книги