Прелестная дикарка - страница 48

Шрифт
Интервал

стр.

Шинейд прекрасно знала, каким удивленным взглядом смотрела на нее Элдра, пока сама она надевала килт. Она старалась игнорировать кузину, чьи глаза пытались пробуравить ей затылок, и спокойно продолжала закладывать складки на материале, но в конце концов не выдержала.

— Ну хорошо, хорошо, — раздраженно сдалась она. — Я извинюсь перед ним позже.

Губы Элдры изогнулись, изображая облегчение, но она слишком хорошо знала свою упрямую кузину.

— Когда?

— Позже. Когда время настанет. — Шинейд выпрямилась. Ее никто не заставит назвать точное время извинений. Она принесет их ему тогда, когда сочтет нужным. Конечно, Элдра была родня, вот и заботилась о ней, хотела, чтобы она поступила справедливо.

Хелен выбралась наконец из воды и стремительно подбежала к ним, схватив свою одежду.

— Шинейд, надо идти! — выпалила она, натягивая платье.

Шинейд замерла, удивленно глядя на девушку.

— Идти куда?

— Куда угодно. Подальше отсюда, пока они не вернулись.

— Хелен, они не вернутся, — начала успокаивать ее Элдра. — А если им взбредет в голову такая глупость, мы об этом позаботимся.

Шинейд хотела согласиться с кузиной, но в панике англичанки было что-то, заставившее ее задуматься.

— Ты узнала кого-нибудь из них?

— Да. — Рыжеволосая девушка затравленно оглядывала деревья. — Они из клана Камеронов.

Шинейд резко выдохнула, поджала губы, повернулась к пледу и продолжила его складывать, но уже намного быстрее. Ее мозг лихорадочно работал. Элдра тоже бросилась собирать свою одежду.

— Мне показалось, что я узнала одного из воинов, когда мы проезжали мимо сегодня утром, — добавила Хелен с сильным волнением в голосе. — Но мы двигались так быстро, что я не была уверена.

— Сегодня утром? — уточнила Элдра, надевая килт.

— Да. Вы не заметили группу всадников на дороге? Их было шестеро; трое черноволосых, два блондина и один рыжий, прямо как нападавшие. Они двигались в сторону от нас. Мне тогда показалось, что один из них был среди людей Камерона, но я не смогла хорошо его рассмотреть. Да и были мы недостаточно близко. Думаю, это все же был он. Должно быть, они узнали меня и пошли следом.

Шинейд подняла голову и стала наблюдать за резкими движениями одевающейся Хелен. Она не обратила особого внимания на небольшую группу всадников, так как отвлекалась на руки Блейка, трущиеся о нижнюю часть ее груди. Он сжимал одновременно и ее, и повод, так что ей удалось лишь раз взглянуть на приближавшихся путников. Должно быть, необходимо лучше себя сдерживать, иначе они могут попасть в беду. Ко всему прочему Блейк поехал быстрее, чтобы поскорее миновать группу. Шинейд взглянула на всадников мельком, но это вполне могли быть те же люди. Их было шестеро, и, кажется, трое темненьких, двое блондинов и один рыжий. Все, как говорит Хелен. Случайность? Или всадники все же последовали за ними, дождались, пока они разобьют лагерь, а затем напали на женщин, пока те купались?

На женщин и Блейка, напомнила она себе. Они вышли на берег прямо за ним. Конечно, они могли подготовиться к нападению в тот самый момент, как появился Блейк, и, видя, что он безоружен, решили не останавливаться, а атаковать.

— Да, это были те же мужчины, — прошептала Элдра, вставая на колени перед пледом. — Мы проезжали мимо них рано утром. Я рассмотрела их достаточно хорошо, а затем и еще раз, когда мы сражались. Это были они.

Шинейд медленно кивнула. Если Элдра говорит, что это так, значит, это так. У нее превосходное зрение. Значит, люди Ролло случайно проехали сегодня мимо них, узнали Хелен, несмотря на одежду сестры Бланш, поехали следом и напали.

Хелен была права. Они должны убираться отсюда немедленно. Ролло будет в ярости, когда узнает, что рыжего убили. Шинейд понимала так же хорошо, как должен был знать и сам Ролло, что, пока она жива, Данбар сможет вырвать дочь из его лап и Камерон потеряет свой шанс. А одна из них точно знала, что он планировал ее убить… Хелен была англичанкой. Ее отец был богат, а богатство давало власть. Ее отец мог надавить на своего английского короля, который, в свою очередь, надавит на их шотландского короля, и Ролло потеряет голову из-за всего этого дела.


стр.

Похожие книги