Прекрасный хаос - страница 66

Шрифт
Интервал

стр.

— Ко мне приходила мама, — вырвалось у меня, и я тут же пожалел о своих словах.

Лена вскочила со скамейки и возмущенно спросила:

— Когда?

— Ночью, три дня назад, — буркнул я.

На то имелось много причин. Во-первых, я видел Сэрафину, которую засасывала тьма, а во-вторых… в общем, я становился сумасшедшим. Я говорил с находящейся в коме бабушкой, забывал все подряд, а главное, жил с неимоверным ощущением обреченности.

— Ты сегодня прямо горишь желанием общаться, — съязвила Лена и обиженно отвернулась от меня.

«Эль, я хотел все тебе рассказать, но мне нужно было некоторое время…»

«Ясно».

«Я пытался кое в чем разобраться. Я ужасно злился на нее, обвинял в том, что она умерла. Я ненормальный!»

«Итан, вспомни, как я себя вела, когда поверила в то, что дядя Мэкон погиб».

«Эль…»

«Итан, послушай. Твоя мама не виновата в том, что умерла, но если какая-то часть тебя продолжает обвинять ее — это совершенно нормально».

Мы помолчали.

«Итан, почему мы с тобой встретились в общих снах?» — спросила на кельтинге Лена.

«Не знаю».

«Люди вроде так не знакомятся».

«Верно. Иногда мне становится страшно: а вдруг у меня галлюцинации? Может, сейчас я лежу в окружной больнице?».

Я едва не рассмеялся, но осадил себя.

«Восемнадцатая луна! Я спросил про луну у мамы».

«И про Джона Брида?»

Я кивнул.

«Она ничего толком не ответила. Упомянула, что у зла множества лиц… и заявила, что не мне судить».

«А мы с ней думаем одинаково».

И я решил задать Лене главный вопрос.

«Эль, ты когда-нибудь слышала о Колесе судьбы?»

«Нет, а что это?»

«Мама говорит, не «что», а «кто»».

— Как?! — изумленно произнесла Лена вслух.

— Самое странное, что она не первая, кто предупреждает меня о Колесе судьбы. Бабушка Пру тоже про него знает. Уверен, оно связано с восемнадцатой луной!

— Пойдем. — Лена встала и взяла меня за руку.

— Уже? — осведомился я.

— Пусть Ридли остынет. Нам пора.

— Куда?

— Решать твои проблемы.

09.10

В зоне видимости

Похоже, Лена не сомневалась, что меня спасет Гэтлинская библиотека, потому что мы добрались до нее за пять минут. Здание окружал забор из металлической сетки, и оно больше напоминало стройку. Огромные щиты синего цвета заменили добрую половину крыши. У входа валялся испорченный ковер, вернее его обугленные остатки. Мы зашли внутрь, преодолев настил из почерневших досок.

Противоположная стена оказалась закрыта толстыми пластиковыми панелями. Не представляю, что творилось за ними — вид и здесь был ужасающий. Стеллажи исчезли, на их месте появились штабеля коробок с книгами. Значит, в распоряжении Мэриан три отдела: разрушенный, полуразрушенный и спасенный.

Единственное, что не изменилось, — старомодный карточный каталог. От него мы, наверное, никогда не избавимся.

— Тетя Мэриан! — позвал я.

Вообще-то, я ожидал увидеть Мэриан, расхаживающую взад и вперед с раскрытой книгой в руках. Но сегодня был день сюрпризов: за каталогом на одной из коробок сидел мой отец и возбужденно беседовал с женщиной. Меня чуть не стошнило!

— Миссис Инглиш! — выпалила Лена, пытаясь отвлечь их внимание. — И вы тут, мистер Уот! А вы знакомы с нашей учительницей! — вымученно улыбнулась она, притворяясь, что рада случайной встрече.

А я не мог отвести от них глаз.

«Какого черта они треплются?»

Папа ничуть не смутился и затараторил:

— Представляешь, Итан, а Лилиан разбирается в истории нашего округа почти так же хорошо, как твоя мама!

«Мама?!»

Миссис Инглиш оторвалась от разложенных на полу томов и уставилась на меня. На секунду ее зрачки стали вертикальными, словно у кошки, даже ее стеклянный глаз сузился!

«Эль, ты видела?»

«Что?»

Но спустя секунду наша учительница английского тупо хлопала ресницами. Копна растрепанных седых волос, застиранный серый свитер поверх бесформенного платья — вот как выглядела самая строгая учительница «Джексона». Ее единственной слабостью являлась «мертвая зона» со стороны невидящего глаза, чем многие ученики с удовольствием пользовалась. Но, оказывается, миссис Инглиш существует и за пределами школы! Да еще рядом с моим отцом! Меня опять стало мутить.

— Лилиан помогает мне собирать материал для «Восемнадцатой луны», — продолжал папа. — Для моей новой книги, помнишь? — спросил он и обратился к миссис Инглиш: — Нынешняя молодежь пропускает все, что мы говорим, мимо ушей! Половина моих студентов на лекции слушают свои айподы или болтают по мобильным.


стр.

Похожие книги