— А есть ли кладбище с могильными плитами, выстроенными в ряд, с именами на них, как ты думаешь, Донна? — сказала Мадам Дельфи. — И у него есть участок земли, сбереженный для тебя, верно?
— Может быть, — ответила Донна. — Меня это особо не беспокоит, если честно. Я живу здесь и сейчас. И прямо здесь и сейчас все, о чем я могу волноваться — это о том, чтобы остановить тебя и твою маленькую армию зомби.
— Уничтожить их, — сказала Мадам Дельфи, совершенно как ни в чем не бывало, настолько небрежно, что Донне потребовалось время, чтобы до нее все дошло.
Но дошло тогда, когда последователи Мандрагоры, как один, подняли руки, готовые выстрелить своими молниями энергии.
Ничего не случилось.
— Уничтожить их! — завопил компьютер.
По-прежнему ничего не произошло.
— Уничтожить их, — потребовала Мадам Дельфи, но последователи не сделали ничего кроме того, что нахмурились и огляделись вокруг себя в удивлении. Как будто бы они только что очнулись ото сна.
— А, — сказал Доктор. — Это, должно быть, я. Ну, на самом деле я никогда не честен, это милая дама с фамилией Оладини — так и не узнал ее имени, очень грубо с моей стороны. В любом случае, она только что немного сшибла вашу центровку звезд, отменила всю власть, которая у тебя была над потомками Сан Мартино, массово. Закрыто, капут.
— Финита, — сказала Донна с фальшивым итальянским акцентом.
— И вовсе нет!
Донна обернулась налево. Дара Морган стоял с ноутбуком в руках, его пальцы порхали над клавиатурой в то время, как он печатал одной рукой.
— Я отправил сигнал отмены через интернет на М-ТЕКи повсюду. Как только они синхронизируются с компьютерами, вместо того, чтобы скачать твои приказы, они установят вирус, который дефрагментирует платформу и полностью удалит их память, — Дара Морган в заключение нажал на клавишу Enter. — И я защитился паролем.
— Я суперкомпьютер с манией величия, связанный с миллиардами электрических розеток по всему миру, глупый ты человечишка. Ты действительно думаешь, что остановил меня? Я разочарована в тебе, Дара Морган.
Дара Морган пожал плечами.
— Остановил тебя навсегда? Сомневаюсь, но я определенно замедлил тебя, так что сигнал не будет активирован за десять минут. Может быть, и за несколько дней — у Доктора много времени, чтобы остановить тебя, — Дара Морган улыбнулся. — И меня зовут Каллум Фитцоу.
Мадам дельфи издала глубокий электронный вздох.
— Кейтлин?
И ирландская девушка, возлюбленная Каллума, которая отвергла его почти десять лет назад, вытащила из-за пояса револьвер и подняла его.
— Кейтлин, не надо, — крикнул Каллум. — Борись с влиянием Мандрагоры. Вспомни, кто ты на самом деле!
Кейтлин нахмурилась.
— Кал?
— Да, это я!
Кейтлин пожала плечами.
— Ты никогда мне не нравился тогда, и сейчас не особо нравишься.
И она выстрелила пулей, которая прошла через мозг Каллума Фитцоу навылет.
Он был мертв еще до того, как упал на покрытый ковром пол.
Недавно очнувшиеся последователи Мандрагоры в замешательстве кричали и вопили и начали выбегать из помещения.
— Идите с ними, — прошептала Донна мальчикам Карнес. — Выбирайтесь отсюда — Люкас, отведи Джо домой. Не прекращайте бежать, пока не будете на месте.
Она повернулась к Уилфу.
— Ты тоже.
— Брось, Донна, девочка моя. Я слишком стар, чтобы бегать, и я здесь с тобой до конца. Я сказал твоему папе, что пригляжу за тобой, и, ей-богу, я пригляжу.
Донне пришло на ум, что Кейтлин могла к этому времени открыть огонь, так что она посмотрела, что происходит. Она положила пистолет на рабочий стол и сидела лицом к экранам Мадам Дельфи.
Доктор прошел мимо Донны, почти мимоходом осторожно отдав ее в руки Уилфа, пробормотав: «Держи ее крепко, Уилф. Словно от этого зависит твоя жизнь». Затем он присел возле Кейтлин, вытянув руку за пистолетом.
— Возьмите его, — сказала она тихо. — Каллум и я уже причинили достаточно вреда, чтобы оправдать то, что я сделала.
— Ты была под контролем Мандрагоры, — сказал Доктор. — Я освободил его, а он освободил тебя.
И Кейтлин посмотрела ему в глаза, по ее щеке стекла слеза.
— Мадам Дельфи никогда не контролировала меня. Мандрагора никогда не контролировала меня, ей не нужно было.