Прекрасное безрассудство - страница 16

Шрифт
Интервал

стр.

— Во-первых, — возразил Картер, — Кейд занят в бизнесе Мелани. Во-вторых, я и сам знаю, как управляться с этой компанией.

— До сих пор ты умел управляться только с женщинами, и даже тогда мне приходилось выручать тебя из беды.

Картер рассердился:

— Ты никогда не будешь мной доволен, верно?

— Когда ты станешь вести себя как твой брат, то, может быть, возместишь тридцать семь лет сплошных провалов.

Картер стиснул зубы и сжал кулаки.

— Вот как? Если я женюсь, ты перестанешь считать, что я позорю нашу семью?

— Для начала — да. И в бизнесе это тебе не повредит.

— Какое отношение к «ТвидлДи тойз» имеет мое семейное положение?

— Картер, о твоей репутации известно всем. В городе ходят слухи, что ты ненадежен. Если ты остепенишься, то, может быть, клиенты захотят вкладывать доллары в твой бизнес. Сейчас они разбегаются, и их нужно убедить в том… — светло-голубые глаза отца посмотрели прямо на него, — что твое управление компанией — это не «еще одна мимолетная прихоть».

Услышав эти слова, Картер вздрогнул. Прямая цитата из газет Индианаполиса, рассказавших о том, что он недавно стал владельцем компании. Его отец был прав. А когда отец оказывался прав, это сильно раздражало Картера. Он несколько лет был плейбоем, беззаботным наследником небольшого семейного состояния. Это сделало его любимцем газет. Но они относились к нему совершенно несерьезно. На их страницах броско подавалось каждое его свидание, каждая ошибка. А когда было мало других новостей, он даже удостаивался телевизионного репортажа. «Картер Мэтьюз снова принялся за старое», — начинал репортер, после чего подробно рассказывал о его последней эскападе…

Его отец встал.

— Самое умное, что ты можешь сделать, — это жениться и нанять кого-нибудь, кто сумеет управлять компанией. И решай проблемы оперативно, потому что клиенты покидают тебя быстрее, чем убегали бы из Помпей.

Джонатан удалился.

Через две или три недели ему будет нечем платить зарплату. Картер подумал о дизайнере игрушек Поле. На прошлой неделе он виделся с женой Пола и его двумя детьми. У Майка мать лежала в больнице. Перл была единственной кормилицей, она обеспечивала себя, мужа и дочь, которая вернулась домой после неприятного развода.

Эти люди рассчитывали, что с его помощью они оплатят чеки. Что и дальше будут у него работать. И больше всего — на то, что благодаря ему «ТвидлДи тойз» не закроется.

Справа от телефона лежала визитная карточка Дафны Уильямс. Она нуждалась в спонсоре; он нуждался в идеях…

И в помощи.

Картеру пришла в голову одна мысль. Несомненно, такая же безумная, как «Суперчистюля».

Но если она сработает…

У него больше не будет неприятностей.


Дафна повесила трубку. У нее был разочарованный вид. — Еще одно «нет», — сообщила она Рейлли.

— Дорогая, кто-нибудь скажет «да».

— Да, лет через десять. Я хочу получить деньги сейчас, чтобы уже у этого поколения что-то изменилось. А не у моих внуков.

Рейлли широко улыбнулся.

— Чтобы у тебя были внуки, нужно провести с мужчиной больше пяти минут.

Она закатила глаза и решила не обращать на него внимания.

— Все эти компании рады нанять меня для семинаров по развитию творческих способностей. Но когда речь заходит о том, чтобы пожертвовать доллары, можно подумать, я прошу их отрубить правую руку.

— Это был последний из наших бывших клиентов? — спросил Рейлли, указывая на телефон.

— Да.

— Вообще-то… я знаю одного человека, которому ты нравишься и который способен помочь. Благодаря ему ты получишь рекламу и другие компании проявят к тебе интерес.

Картер Мэтьюз?!

Картер был огромной ошибкой. Дафне хотелось вернуться в ресторан, взять обратно этот поцелуй. Все сделать по-другому.

— Знаешь, если бы на твоей стороне была компания игрушек, это прекрасно помогло бы, — сказал Рейлли. — Как преподаватель, который возвращает к жизни «ТвидлДи тойз», ты отлично себя подашь!

— У меня нет на него времени. И на его компанию.

Сегодня у нее уже нашлось время — много времени, — когда он заключил ее в объятия и страстно поцеловал.

В личной жизни Дафна старалась избегать необдуманных поступков.

До тех пор, пока не появился Картер и не разбудил давно дремавшую в ней страсть. Когда она его поцеловала, у нее лишь возникли новые сложности. Все равно что добавить перца в и без того переперченный соус.


стр.

Похожие книги