Купер стоял на пороге маленького домика Зои, не слишком понимая, что он тут забыл. Мужчина постучал в дверь и поспешно засунул руки в карманы. Теплее здесь явно не стало.
Дверь открыла Зои, держа на руках Дафну, которая была в красной пижаме с северным оленем на кофточке. Прекрасные золотые волосы Зои растрепались. На ней были потертые джинсы и старый свитер, застиранный больше, чем все вещи Купера, вместе взятые.
Короче, выглядела она просто чудесно.
— Я надеялась, что ты вернешься за своим чеком, потому что я его не обналичила.
— Вообще-то, я здесь по другой причине, — он замолчал и опустил взгляд на свои ботинки. Купер знал, что использует ее, и знал, что это неправильно. Но другого выхода не было. Больше некому было выговориться. — Зои, мне нужно с тобой поговорить, — он поднял голову и посмотрел ей в глаза, чтобы увидеть, как ее взгляд смягчается от сострадания.
— Что случилось?
— Мои братья поставили условие в своем письме, что, если я не смогу выплатить закладную, то должен буду встретиться с ними. Я подумал, что это хорошая идея, когда понял, что нужно возместить партнеру его убытки. Но…
Зои взяла его за руку и втащила внутрь.
— Не стой на пороге, а то замерзнешь, теплолюбивый техасец. Пошли в дом!
Купер ухмыльнулся.
— Я уж думал, что не дождусь приглашения.
— Не обращай внимания на беспорядок, — попросила Зои, отпихивая ногой оберточную бумагу, и мужчина понял, что пришел в разгаре процесса подготовки к празднику.
— Извини, мне нужно было подумать о том, какой сегодня день.
Она махнула на него рукой.
— Мои празднества уже позади. Мне позвонила мама, а потом папа и его новая жена прислали цветочек в горшке, — девушка покачала головой. — Я-то не знала, что он снова женился. Я даже не знала, встречался ли он с кем-то или нет. Ну, Дафна уже успела открыть свои подарки. Короче, мое Рождество закончилось.
Сердце Купера пронзила боль. Вчера вечером его с распростертыми объятиями приняли обратно в семью. У него был замечательный ужин с домашним печеньем, кучей родственников, он получил множество приглашений в гости. И в Пенсильванию вернулся не просто так.
— Я познакомился с настоящим принцем.
Зои обернулась к нему.
— Что?!
— С принцем. Моего младшего брата угораздило жениться на принцессе.
На лице Зои отчетливо проступило замешательство.
— На принцессе?..
— Ну, ее отец король какого-то островного государства.
— Ого!
— Зои, это только верхушка айсберга. Маленький Оуэн, их сын, наследник престола. А Ти — уже глава империи. Когда я уезжал, наша компания процветала. Когда я приехал, они превратили ее в нечто, о чем я даже мечтать не мог.
— Ты же знал, что они достаточно богаты, чтобы выкупить твою закладную.
— Вообще-то ее выкупил король — в качестве свадебного подарка Сету.
Зои ухмыльнулась и посадила Дафну на ее стульчик.
— Вот это поворот!
Купер покачал головой.
— А Ти скоро женится на директоре отдела по связям с общественностью. Ее родители — частые гости в доме моего братца.
Зои села за стол и улыбнулась Куперу, подперев подбородок кулачками. Какой же он все-таки красивый! И печальный… У него нет ни малейшего представления о том, чего он хочет от жизни, потому что жизнь не позволяла ему долго сохранять что-либо. Родители погибли, братья выбросили его из дома.
— Внезапно семья стала слишком большой?
— Именно, — кивнул мужчина.
— Тебя это пугает?
Он пожал плечами.
— Ко мне отнеслись так, словно я никуда не уходил.
— Как будто ничего и не было?